Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Naufragés du latin, ce livre est le vôtre !
Porte Danielle
ELLIPSES
34,50 €
Épuisé
EAN :9782729858025
Il est admis, depuis longtemps, que pour apprendre à nager à un enfant, on n'a qu'à le jeter dans une piscine : à coup sûr, il se débrouillera pour flotter gentiment. En vertu de ce principe, on admet, depuis vingt-huit ans au moins, que pour apprendre le latin aux étudiants qui ne l'ont pas encore appris et sentent la nécessité, voire l'urgence, de l'apprendre, il faut les précipiter dans les textes sans leur avoir dévoilé - et fait assimiler - quoi que ce soit d'une grammaire qu'ils découvriront, au hasard, chemin faisant. Le résultat ? Le même que celui auquel sont parvenus les élèves des lycées qui " étudient " le latin sur textes traduits, et à qui l'on a présenté la grammaire et l'apprentissage par c?ur comme des ennemis de la civilisation : découvrons par nous-mêmes, n'apprenons surtout rien. Les structures, les déclinaisons, les cadres chronologiques ? Entraves à la liberté. A fuir. Tous ces infortunés survivent, souvent, jusqu'aux classes de concours, sans connaître les mécanismes d'une langue qu'ils vont peut-être enseigner bientôt. J'en ai la preuve tous les jours. Comme les enfants dans leur piscine, beaucoup d'étudiants se sentent perdus dans l'océan qui, d'année en année, soulève devant eux des vagues de plus en plus hautes. Car le latin à l'Université, ce n'est plus une plaisanterie. Ils réclament de l'aide. Des bases. Un système, n'importe quelle planche à laquelle ils puissent s'agripper, pour se sentir enfin la tête hors de l'eau. " Aide-toi, le ciel t'aidera ", voilà le seul conseil qu'on puisse donner à ces esprits en peine. Qui ne demandent souvent qu'à travailler, mais sans savoir comment orienter efficacement leur effort. J'ai donc résolu de leur construire un radeau : ce livre. Si au bout de 3297 exemples empruntés aux auteurs latins eux-mêmes, axés chacun sur un point précis de grammaire, traduits et commentés, ils n'ont pas acquis un mécanisme que la fuite insensée des jours ne leur permet pas d'acquérir pendant les cours qu'on leur dispense, alors, il faudra vraiment désespérer. Mais je ne désespère jamais. Nous construirons, alors, un autre radeau.
Alésia, 52 av. J. -C. Un pays se soulève à l'appel d'un jeune homme. Moins de dix mois de lutte. La réussite, si proche... et la célèbre reddition du vaincu. Les études sur Vercingétorix et César sont nombreuses. Pourtant la controverse actuelle sur l'emplacement d'Alésia pourrait remettre en cause bon nombre d'idées reçues sur le jeune Arverne. Entre les tenants de l'Alésia bourguignonne (Alise-Sainte-Reine) et les défenseurs d'une Alésia jurassienne, une âpre guerre s'est déclenchée. Il ne s'agit pas là d'une simple affaire de spécialistes car l'appréciation que l'on peut porter sur Vercingétorix est intimement, absolument, irrévocablement liée à la question de l'emplacement d'Alésia. Dès lors qu'il n'est plus gibier mais chasseur, Vercingétorix acquiert une autre envergure, ses desseins une autre profondeur, sa lutte juvénile et généreuse une plus grave autorité. Et ce nouveau personnage mérite la découverte. L'auteur examine une à une les pièces du dossier, en commençant par une relecture attentive de la Guerre des Gaules confrontée à des observations géographiques, archéologiques et stratégiques. Elle nous livre la biographie d'un Vercingétorix audacieux, énergique et fin stratège, qui aurait pu vaincre Rome.
Il y a 150 ans, Napoléon III, sur le rapport d'une commission, décidait de situer Alésia en Bourgogne, en Côte d'Or, sur la commune d'Alise-Sainte-Reine. Cette localisation a été acceptée, depuis lors, par une large majorité d'historiens et d'archéologues ; on vient même d'y fonder un complexe touristique, appelé MuséoParc Alésia. Pourtant, depuis 150 ans, des voix ne cessent de clamer qu'on a fait erreur, que cette localisation est fausse, que le site officiel d'Alésia ne correspond pas à la description qu'en donne Jules César dans La Guerre des Gaules ! Pourquoi refuser d'entendre leurs arguments ? Pour la première fois, une équipe d'érudits polyvalents a uni ses efforts pour démontrer, point par point, qu'il est impossible de localiser Alésia en Côte d'Or. Impossible pour des raisons multiples, liées à l'emplacement, à la conformation et aux dimensions du site, à la nature de ses vestiges et à leur disposition, à des contraintes stratégiques et tactiques, et aux contingences pratiques : hygiène, eau.
Résumé : Dans son haras de Normandie, Lucie profite d'une vie au grand air et passe ses journées à enseigner l'équitation avec passion. Mais un jour, un cheval rentre seul de randonnée. Candice, 19 ans, la cavalière pourtant expérimentée qui montait l'animal, a disparu. Le lendemain, son corps est retrouvé dans la forêt, criblé de coups de fusil. Qui pouvait en vouloir à cette jeune femme apparemment sans histoires ? Alors que l'enquête officielle piétine, Lucie décide de prendre les choses en main. Peu à peu, elle découvre que Candice menait une double vie et qu'elle avait pris soin d'effacer toute trace d'elle : pas de photos, aucun message dans son téléphone. De qui avait-elle peur ou qu'avait-elle à cacher ? Même dissimulés dans les brumes de la campagne normande, les secrets ne restent jamais enfouis bien longtemps...
Résumé : Le véritable site d'Alésia, qui vit s'affronter César et Vercingétorix en l'an 52 av. J.-C., n'a toujours pas été découvert, en dépit des affirmations officielles qui le localisent à Alise Sainte-Reine (Bourgogne)et du Centre d'Interprétation qui surgit actuellement du sol. Aucune des données géographiques, historiques, stratégiques de ce site ne s'accorde avec le texte de César et l'interrogation surgit à chaque page.Le site alternatif de Chaux-des-Crotenay, Sayam et Crans, dans le Jura, rend compte, lui, et exactement, de toutes ces données. La stratégie de Vercingétorix y trouve sa pleine dimension, et celle de César se comprend mieux sur un site qui en explique tous les détails.La découverte revient à André Berthier, Membre de l'Institut, décédé en 2000. Ce livre l'expose et l'enrichit.
Présentation de l'éditeur abc FLE vous conduira en 30 leçons au niveau A1-A2 du cadre européen de référence des langues. FLE s'adresse : aux grands débutants adolescents ou adultes aux personnes désirant acquérir les bases du français en vue d'un séjour aux personnes n'ayant plus pratiqué le français depuis longtemps abc FLE comprend : 30 leçons 30 dialogues ou textes enregistrés 160 exercices corrigés 100 fichiers audio à télécharger gratuitement sur le site des éditions ellipses : www.editions-ellipses.fr abc FLE est l'outil idéal pour débuter ou réviser.
Résumé : L'année 1492 sonne comme une date majeure dans l'histoire du monde : la rencontre entre l'Europe et le continent américain, sous la bannière dressée par Christophe Colomb. C'est aussi la première mondialisation, c'est-à-dire la possibilité de considérer l'ensemble des terres dans le monde. De ce contact, deux conséquences sont directement appréciées. Le premier retentissement concerne la découverte, pour les Européens, de différents peuples qui semblent vierges de civilisation et de religion. Ces populations constituent autant de brebis égarées à convertir dans la foi catholique, alors que la menace musulmane se fait pressante et les dissensions au sein du christianisme augmentent. La seconde conséquence est l'extension de l'Ancien Monde. Les royaumes d'Espagne et du Portugal sont les premiers à être autorisés, par le pape, à s'installer dans les espaces américains. D'autres grandes puissances européennes, comme les royaumes de France et d'Angleterre et, plus tard, la République des Provinces-Unies, cherchent, au cours du XVIe siècle, à s'implanter dans le Nouveau-Monde, de manière éphémère ou durable. Ce livre retrace les conséquences de cette rencontre, notamment la manière dont les Européens parviennent à s'implanter, parfois après de vaines tentatives, sur un espace de convoitises et de rivalités. Le siècle de la conquête et de l'appropriation des Amériques bouleverse profondément les deux protagonistes, l'Ancien et le Nouveau-Monde. La vision de la conquête à la fin de ce siècle contribue à créer une image persistante des nations conquérantes.
Résumé : Destiné aux italianistes, élèves du secondaire, étudiants de l'université ou des classes préparatoires, ou même autodidactes, cet ouvrage permet d'apprendre ou de revoir la grammaire italienne et ses difficultés les plus courantes, au moyen de 40 chapitres synthétiques proposant une approche progressive en 5 étapes : observer, comprendre, retenir, aller plus loin et enfin, s'entraîner. Structuré et progressif, chaque chapitre s'appuie de façon très concrète, à la manière d'un bain linguistique, d'abord sur l'observation d'exemples tirés de la littérature italienne, puis sur leur analyse articulée autour de la comparaison entre le français et l'italien, avant de proposer une explication synthétique à retenir et un approfondissement de la notion étudiée pour aller éventuellement plus loin. Enfin, grâce aux nombreux exercices variés et systématiquement corrigés vous pourrez mettre en pratique les règles théoriques apprises ou revues. Les plus : De très nombreux exemples extraits de la littérature italienne. La définition systématique des termes grammaticaux rencontrés. Des explications synthétiques avec deux niveaux de difficulté. Plus de 180 exercices corrigés. Une bibliographie nourrie.