Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Dispositifs d'incrimination en Espagne (XVIIIe-XXIe siècles). Des machines à textes et à images
Ortega Marie-Linda
SORBONNE PSN
18,50 €
Épuisé
EAN :9782878546675
L'étude des dispositifs d'incrimination dans le temps long espagnol (XVIIIe-XXIe siècles) permet d'observer leurs métamorphoses et adaptations tout en faisant apparaître des constantes. Le corps en constitue l'objet de prédilection lorsqu'il s'agit "de gérer, de gouverner, de contrôler et d'orienter (...) les comportements, les gestes et les pensées des hommes", selon la définition qu'en propose Agamben. Les analyses diverses de la première partie mettent en lumière à ce propos la continuité de notions comme la "décence" et la "virilité" ou l'émergence de l'autorité psychiatrique depuis les archives de la police jusque dans le roman. La deuxième, s'inscrivant dans la voie ouverte par Deleuze, considère les "machines" textuelles et visuelles de désincrimination dans des domaines aussi différents que la tragédie néo-classique, les mémoires, la littérature populaire, le cinéma et le roman contemporain espagnols.
Vous vous sentez constamment épuisé(e), vous n'arrivez pas a récupérer mais vous voulez éviter de prendre des médicaments ? Découvrez comment retrouver votre énergie et prévenir la fatigue... tout naturellement ! Dans ce guide très pratique : tout ce que vous devez savoir pour bien diagnostiquer votre épuisement : qu'est-ce que la fatigue ? Quelles formes peut-elle prendre ? Pourquoi êtes-vous épuisé(e) ? Quels sont les signes qui doivent vous alarmer ? ; vos 5 alliés à préserver pour lutter contre la fatigue : sommeil, alimentation, forme physique... ; votre programme anti-fatigue en 7 jours destiné à vous rebooster vraiment et pour longtemps ! Les meilleures techniques et astuces anti-fatigue naturelles, pour dire stop à l'épuisement... sans médicaments !
Roberts Nora ; Cortial Marie-Claude ; Lopez-Ortega
Résumé : Dans ce recueil estival de trois romans, Nora Roberts vous invite à vivre les passions ardentes de ses irrésistibles héroïnes : Laine, Lee et Zoe. A la mort de sa mère, Laine décide de renouer avec son père et de se rendre à Hawaï où il vit. Mais les retrouvailles ne se passent pas du tout comme elle l'avait imaginé : son père se montre étrangement distant avec elle. Et son impression de malaise s'accentue lorsqu'elle fait la connaissance de son associé, Dillon O'Brian : un homme séduisant mais ô combien irritant, persuadé qu'elle n'est revenue que par intérêt, et qui lui témoigne aussitôt méfiance et hostilité. Tout en lui faisant clairement comprendre qu'elle lui plaît... Au fil des jours, en compagnie de Dillon qui se charge de lui faire découvrir l'île, Laine va devoir faire face à son passé et affronter les sentiments qui la submergent... Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Marie-Claude Cortial, Julia Lopez Ortega et Charlotte Meira. A propos de l'autrice : Nora Roberts est l'une des autrices les plus lues dans le monde, avec plus de 400 millions de livres vendus dans trente-quatre pays. Elle a su comme nulle autre apporter au roman féminin une dimension nouvelle ; elle fascine par ses multiples facettes et s'appuie sur une extraordinaire vivacité d'écriture pour captiver ses lecteurs.
Linguistique anglaise et oralité : vers une approche intégrée émane du travail collectif du réseau informel OSLiA (Oral spontané et linguistique anglaise). L'ouvrage fédère les approches de linguistes oralistes animés par un même questionnement : selon quelles modalités appréhender l'oral pour l'analyser ? Ce n'est pas un intérêt pour le matériau sonore analysé pour lui-même (réalisations phonétiques fines) qui rassemble les auteurs, mais plutôt une réflexion sur la composante phonique comme partie intégrante de la construction du sens et de la structuration du discours en oral spontané. L'ouvrage s'inscrit tout d'abord dans une filiation méthodologique issue de la linguistique énonciative. Dans un second temps, il rend compte de la structuration et de l'agencement discursifs à l'oral comme enjeux pour faire sens du flot continu de la langue. Enfin, l'ouvrage met en lumière l'interface entre construction du sens et prosodie.
Le numéro 21 de la revue des études théâtrales Registres se compose de deux dossiers. Le premier dossier est consacré à la fiction théâtrale et ses pouvoirs. Il remet en question la place de la fiction, qui revient en force dans la pratique comme dans la théorie du théâtre. Cette réflexion présente une nouvelle théorie de la fiction théâtrale, tant au plan technique que pragmatique. Le second dossier est un hommage à Yves Bonnefoy, écrivain disparu récemment. Il aborde le pan théâtral, encore méconnu, de l'oeuvre de cet immense poète.
Entre le XVIIIe et le début du XXe siècles, la presse, les éditeurs et les salons parisiens lancent des auteurs russes en Europe et rehaussent leur réputation dans leur patrie. Les succès des lettres propagent l'image positive de l'Empire. Quelles stratégies politiques, éditoriales, mais aussi mondaines doivent déployer écrivains, intellectuels et diplomates russes en France afin de conquérir l'opinion publique française ? Sont analysées, plutôt que la réception des oeuvres, les manoeuvres qui contribuent à programmer une fortune littéraire, et la part respective qu'y prennent écrivains, éditeurs, traducteurs, journalistes et diplomates. En contribuant à repenser les mécanismes de la sociologie littéraire, c'est un volet inédit des relations littéraires franco-russes que l'ouvrage révèle.
Au regard de la disparité persistante entre l'Ouest et l'Est du pays en Allemagne, le domaine dit "alternatif" est un terrain d'étude privilégié pour comprendre la contre-culture depuis l'unification allemande de 1990. Celle-ci a-t-elle permis la conservation de deux héritages différents ? Comment le processus de rapprochement de mouvements anti-systémiques issus de deux systèmes politiques et sociaux différents s'est-il déroulé ? La culture alternative a-t-elle évité en son sein l'écueil de la reproduction de rapports de domination qui sont manifestement à l'oeuvre au niveau fédéral ? Issue de nombreux voyages et rencontres, cette étude se propose de chercher une réponse à ces questions à travers le milieu identifiable, stable sur une certaine durée, des " communautés alternatives " implantées en milieu rural. L'analyse s'appuie d'une part sur une attention particulière au milieu, à la langue et au contexte culturel, d'autre part sur les méthodes empruntées aux sciences sociales, en particulier à l'analyse historique des mouvements sociaux, à l'histoire orale, aux entretiens qualitatifs et à l'observation participante. Anne-Marie Pailhès est maître de conférences à l'Université Paris Nanterre, habilitée à diriger des recherches en Etudes germaniques. Elle est l'auteur de nombreuses publications sur la RDA et l'Allemagne de l'Est depuis 1990.