
JEU DE ROLE AU CHATEAU
Nous sommes dans un château, en Italie, au bord de mer. Turaï, un auteur dramatique, Gál, son complice et Ádám, un jeune compositeur d'opérette plein de talent, ont décidé de faire une surprise à Anna, la primadonna et fiancée d'Adàm. Ils ont pour cela réservé la chambre à côté de celle d'Anna. Malheureusement, les murs sont très fins et la scène d'amour qu'ils entendent de l'autre côté bouleverse tous leurs plans... Dans cette pièce de boulevard, drôle et subtile, les dialogues fusent et les quiproquos se succèdent, l'auteur mêlant joyeusement le réel et l'imaginaire, dans une mise en abyme du théâtre dans le théâtre. Ferenc Molnár (1878-1952) est un journaliste, romancier et dramaturge hongrois. Emigré en Suisse, puis aux Etats-Unis, pour échapper aux persécutions nazis, il est ensuite devenu scénariste à Hollywood. Depuis les années 1910, Molnar était une célébrité internationale, de sorte que Jeu de Rôle au Château a été créée en 1926 à New York au Henry Miller's Theatre, dans une adaptation de P. G. Wodehouse, sous le titre The Play's the Thing. Le succès dans les pays anglo-saxons ne s'est jamais démenti, puisqu'en 1984, Tom Stoppard en a fait un nouvelle adaptation sous le titre Rough Crossing.
| Date de parution | 15/12/2024 |
|---|---|
| Poids | 115g |
| Largeur | 135mm |
| SKU: | 9782494702189 |
| wmi_id_distributeur: | Not set |
| Is Salable (from plugin): | Yes (In Stock) |
| Is Salable (direct MSI check): | Yes (In Stock) |
| Distributor Name: | Par défaut |
| Availability Value: | 0 |
| Availability Label: | Epuisé |
| Match Result: | |
| Default Availability (Config): | 0 - Epuisé |
| Raw Config Mapping: |
Array
(
[_1772119784121_121] => Array
(
[id] => 12707000
[name] => 12707000
[availability] => 1
[activation_attribute] => 1
)
)
|
| EAN | 9782494702189 |
|---|---|
| Titre | JEU DE ROLE AU CHATEAU |
| Auteur | MOLNAR FERENC |
| Editeur | DU BRIGADIER |
| Largeur | 135 |
| Poids | 115 |
| Date de parution | 20241215 |
| Nombre de pages | 0,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Liliom
Molnar FerencDans une fête foraine, une jeune bonne à tout faire, Julie, tombe éperdument amoureuse d'un bonimenteur de foire, Liliom. Ils s'installent ensemble mais Liliom, désormais au chômage, se comporte de plus en plus violemment avec elle. Quand elle se retrouve enceinte, il songe à la vie qu'il pourrait donner à son futur enfant s'il était plus riche. Il se laisse entraîner à commettre un braquage qui tourne mal et se suicide plutôt que d'être arrêté. Deux "détectives de Dieu" l'emmènent dans un tribunal céleste, où il est jugé pour avoir battu sa femme. Seize ans plus tard, il peut revenir sur terre une seule journée, quittant le purgatoire pour rencontrer sa fille et lui offrir quelque chose de beau. Le prenant pour un vagabond, elle refuse son cadeau. Désemparé, il la frappe...ÉPUISÉVOIR PRODUIT15,00 € -

Liliom ou la vie et la mort d'un vaurien. Légende de banlieue en sept tableaux
Molnar Ferenc ; Rady Kristina ; Moati Alexis ; VouAndré Zavoczki, dit Liliom, est un bonimenteur, un parasite social. Le verdict tombe seize ans de rééducation. La révolte de Liliom est vaine. On ne s'en va pas d'ici. Sans cesse des trains passent et repassent... Personne ne les prendra. La compromission ou la mort, voilà l'issue. Sa passion le sauvera-t-elle? Pourra-t-il trouver une place dans sa propre histoire? Ferenc Molnàr, dandy hongrois des années vingt, a écrit une pièce dont le cynisme cède, au final, à la poésie surréaliste et populaire.ÉPUISÉVOIR PRODUIT13,50 € -

Dessine avec les doigts des fées et des princesses
Molnar Ilona ; Moutat CoralieRéjouis-toi ! Il n'est plus interdit de peindre avec les doigts... En utilisant l'empreinte de tes doigts, tu peux dessiner plein de créatures magiques. Tout est expliqué en dessins dans ce livre. Alors, si tu ne sais pas quoi faire de tes dix doigts, lance-toi et amuse-toi à dessiner de merveilleuses fées, de jolis princes et d'intrigantes sirènes...ÉPUISÉVOIR PRODUIT15,00 € -

Marx, Engels et la politique
Molnàr MiklósRésumé : Philosophes et économistes, sociologues et historiens, Marx et Engels étaient aussi journalistes, brillants commentateurs et théoriciens passionnés des relations internationales de leur temps. L'auteur, professeur à l'Institut universitaire des hautes études internationales et historien de la Première Internationale, présente cet aspect peu connu de leurs activités. Il s'est livré le premier à une interrogation globale de leurs textes sur les guerres et la diplomatie, les mouvements nationaux et l'Europe, sur la Russie, la Chine, les Etats-Unis et l'univers "asiatique" des pays colonisés, n'hésitant pas à bouleverser les idées reçues, à rétablir les véritables concepts de Marx et d'Engels en montrant leur vision à la fois troublante et prophétique de l'avenir.ÉPUISÉVOIR PRODUIT4,60 €
Du même éditeur
-
Le test de Kubrick
Shale KerryKerry Shale, un acteur spécialisé dans les voix-off, reçois un soir un étrange appel téléphonique : "M. Shale, je vous appelle de la part de Stanley Kubrick, le réalisateur. [...] Il s'agit d'être la voix de la bande-annonce de son nouveau film sur le Vietnam, Full Metal Jacket. [...] Cela pourrait-il vous intéresser ? " Kerry est enthousiaste à l'idée de travailler pour Kubrick. Il pense que ce sera un enregistrement expédié en quelques heures, comme c'est la norme pour une bande-annonce, mais il se trompe lourdement car Kubrick soumet en permanence ses interlocuteurs à des tests, sur chaque détail... et sans jamais donner les règles du jeu. C'est le "Test de Kubrick." Commence alors une épopée angoissante et férocement drôle, dans laquelle Kerry découvrira à ses dépends les méthodes de travail très particulières de Stanley Kubrick. La pièce repose sur une expérience vécue et a donc témoignage de premier rang. Mais nul ne sort indemne d'une rencontre avec un génie : Kerry Shale a donc attendu trente ans avant de nous livrer ce portrait d'un cinéaste qui ressemble étrangement à certains personnages de ses films...EN STOCKCOMMANDER10,50 € -
Légendes de la forêt viennoise
Horváth Ödön von - Christophe HenriSur une petite place dans un quartier de Vienne et dans la Forêt Viennoise, entre les deux guerres mondiales. Les hommes et les femmes qui vivent là chantent et boivent, s'aiment et se trompent, partagent leurs espoirs et leurs désillusions, se repoussent et parfois se pardonnent, pour le meilleur et pour le pire. Il y a Magiemag, le propriétaire d'une clinique de poupées, et sa fille Marianne, fiancée contre son gré à Oskar, son voisin boucher. Marianne est séduite par le bel Alfred, un jeune noble désargenté et bon-à-rien qui fréquentait auparavant chez la veuve Mathilde, la buraliste de la place, avant que celle-ci ne le remplace par Erich, le neveu de Magiemag. Le tout sous le regard goguenard du capitaine et de Havlitchek, l'assistant-boucher. Légendes de la Forêt Viennoise est, avec Casimir et Caroline, la pièce la plus célèbre de Horvath. Il en existe deux versions, assez différentes. La seconde que nous vous présentons ici, n'avait jamais été publiée auparavant en français. Elle est légèrement plus courte que la première version, mais surtout moins cruelle et avec une once d'espoir.EN STOCKCOMMANDER14,00 € -
Au Grand Large
Vane Sutton ; Vérola PaulSept personnages, tous très différents les uns des autres, se retrouvent dans le salon d'un paquebot en partance, sous le regard désabusé de Scrubby, le barman. Il y a Mme Cliveden-Banks, une vieille coquette vaniteuse, Lingley, un homme d'affaire implacable, Tom Prior, un jeune viveur alcoolique, Mme Midget, une femme du peuple assez fruste et William Duke, un jeune clergyman, sans parler de Henry et d'Anne, un mystérieux couple d'amoureux. Personne ne sait ce qui les a réunis, ni quelle est leur destination. Chacun d'entre eux finit par admettre qu'il est mort et qu'il est sur le point d'être jugé par un examinateur céleste. Ce conte fantastique a été créé à Londres en 1923 sur la scène du Everyman Theatre et à Paris en 1926, dans la traduction de Paul Vérola, à la Comédie des Champs Elysées par la Compagnie Louis Jouvet, ce dernier jouant le rôle de Tom Prior et Michel Simon celui de l'examinateur céleste. La pièce est à la fois très bien construite, mais aussi déroutante, car elle mélange l'angoisse et l'humour, le drame et la comédie et se donne même le luxe d'un happy-end.EN STOCKCOMMANDER14,50 € -
Casimir et Caroline
Horváth Ödön von ; Christophe HenriRésumé : Casimir et Caroline sont deux jeunes gens amoureux l'un de l'autre, qui se rendent à une fête foraine pour passer un bon moment ensemble. Mais nous sommes en 1930 à Munich, la crise économique frappe l'Allemagne de plein fouet et Casimir, jusqu'à présent épargné, se retrouve brusquement sans emploi. Il est donc de mauvaise humeur alors que Caroline souhaite s'amuser. Ils se disputent, se séparent et parcourent ensuite la fête séparément. Casimir et Caroline rencontrent chacun divers personnages et diverses tentations, ce qui les amène à s'interroger sur leurs valeurs profondes et ce qu'ils attendent de la vie. Ces questions sont toujours d'actualité.EN STOCKCOMMANDER12,00 €
De la même catégorie
-
La Mandragore. Edition bilingue français-italien
Machiavel Nicolas ; Stoppelli Pasquale ; LarivaillOh, j'ai de belles choses à vous raconter! Ma femme était au lit, dans le noir... Je suis arrivé en haut avec ce garnement, et, pour être sûr de ne pas acheter chat en poche, je l'ai emmené dans un réduit que j'ai au-dessus de la salle, où brûlait un lumignon vacillant qui jetait une faible lueur, de sorte qu'il ne pouvait pas voir ma figure... Je l'ai fait déshabiller; il rechignait; alors, j'ai commencé à lui aboyer après comme un chien, après quoi le temps lui durait d'avoir ôté ses habits, et finalement il s'est retrouvé tout nu. De figure, il est laid. Il avait un nez horrible, une bouche tordue... mais tu n'as jamais vu des chairs plus belles: c'est blanc, doux, moelleux... Quant au reste, ne m'en parle pas... Puisque j'avais mis la main à la pâte, j'ai voulu tâter jusqu'au fond du pétrin; après ça, j'ai voulu voir s'il était sain: s'il avait eu des pustules de mal français, tu imagines dans quels draps je me serais trouvé? Ce que tu dis, c'est facile à dire!... Après avoir vu qu'il était sain, je l'ai traîné derrière mon dos et, dans le noir, emmené dans la chambre et mis au lit; et, avant de m'en aller, j'ai voulu tâter de la main comment se présentait la chose, car je n'ai pas l'habitude de prendre des vessies pour des lanternes. (La Mandragore, Acte V, scène II)ÉPUISÉVOIR PRODUIT45,00 € -
Le théâtre et son double. Suivi de Le théâtre de Séraphin
Artaud Antonin ; Thiellement PacômeRésumé : Briser le langage pour toucher la vie ; faire entrer la métaphysique dans les esprits... Publié en 1938, alors qu'Antonin Artaud, quarante-deux ans, est interné depuis plusieurs mois déjà, Le Théâtre et son double est révolutionnaire. Affirmant la prééminence du corps sur le texte et du metteur en scène sur l'auteur lui-même, il défend le théâtre comme phénomène extrême, cérémonie magique, expérience directe du sacré. On a pu comparer ce livre mondialement célèbre à La Naissance de la tragédie, de Nietzsche, et c'est vrai - une puissance le traverse, un souffle poétique, qui nous ouvre à des forces nouvelles, nous anime et nous transforme.ÉPUISÉVOIR PRODUIT7,90 € -
Othello. Edition bilingue français-anglais
Shakespeare William ; Teyssandier LéoneRésumé : " Toute la symbolique de La Tragédie d'Othello le Maure de Venise se trouve condensée dans ce titre, qui, d'emblée, dit le tragique et ses modalités : l'exil et la rupture, l'altérité, et la présence, au coeur des relations entre les protagonistes, d'une irréductible obscurité. Le titre pose aussi l'antinomie autour de laquelle s'articule la dramaturgie tragique : l'opposition entre l'ombre, dont le Maure est la représentation métonymique, et la lumière, associée aux splendeurs vénitiennes. D'abord concentrées dans le personnage de l'étranger, propagées par les machinations obscures d'Iago, les ténèbres envahissent progressivement l'univers dramatique, jusqu'à la nuit du drame ". Léone Teyssandier. Une édition bilingue d'Othello avec une introduction et une traduction de Léone Teyssandier inédites en poche et saluées par Pierre Assouline.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,90 € -
La formation de l'acteur
Stanislavski ConstantinRésumé : Le livre de chevet de tous les acteurs encore aujourd'hui. Publié en 1936, écrit de manière très vivante et pédagogique sous la forme d'un journal intime tenu par un élève de Stanislavski, il montre comment être un bon acteur. Tous les aspects sont abordés: l'action, la créativité, la concentration, la relaxation des muscles, le travail en groupe, la mémoire, etc. " Il n'est pas de comédien authentique qui n'ait, un jour ou l'autre, emprunté sciemment ou non quelques-uns des sentiers de cette analyse ", écrit Jean Vilar dans sa préface.EN STOCKCOMMANDER9,50 €




