Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Les expressions idiomatiques. Volume 2
Mejri Salah ; Tessier Thomas
GARNIERPARIS
6,90 €
Épuisé
EAN :9782351841808
Il faudrait changer ce mot ridicule ; cependant la chose existe", Stendhal, De l'amour : C'est par ce rejet de l'expression coup de foudre que Stendhal ouvre l'un des chapitres de son ouvrage sur l'amour. Ridicules, les expressions idiomatiques ? Peut-être en a-t-on parfois le sentiment. Mais elles sont aussi plaisantes, étranges, surprenantes et changeantes. Constituant une large part de la langue (de toutes les langues, en vérité), elles méritent qu'on leur prête la plus grande attention. Dans ce second volume qui leur est consacré, Salah Mejri s'attache plus particulièrement aux séquences qui peuvent être employées seules : proverbes et dictons, expressions, formules, tous si familiers qu'on oublie bien souvent de s'interroger à leur sujet, alors même qu'ils recèlent mille curiosités. Molière et La Fontaine ne les ont d'ailleurs pas davantage boudés que nos journalistes et auteurs contemporains.
L'exemple du dictionnaire, forgé ou cité, syntagme ou phrase, est un signe total. Autoréférence signifiante, il est sentence et argumentum, autorité institutionnelle de la parole, verbe concentré au maximum, trace du logos, exemplum, authenticité, corpus, lectio, modèle, sceau et marque de fabrique de la langue. L'exemple a un crédit et une mémoire : il est indiciel, en légitimant une valeur, par une anthologie d'expressions-clés. "En grammaire comme en lexicographie, en morale comme en droit et en rhétorique, l'exemple représente un dispositif sémiotique subtil et nécessaire, un des procédés les plus souples de développement et de transmission de la pensée" (Alain Rey). Face à l'importance du dictionnaire, l'auteur propose une nouvelle discipline : la Science du Dictionnaire.
Cette étude réunissant quatorze contributions offre une réflexion sur la stéréotypie et le figement linguistiques et permet d'aborder des questions fondamentales relatives au fonctionnement des langues et à la structuration du discours. Elle est menée sous l'angle de la relation qui lie ce couple de concepts ou bien selon les spécificités de chacune des notions.
Alain Rey cumule plusieurs domaines, enchaînés l'un avec l'autre : il est simultanément un linguiste, un lexicographe, un sociolinguiste et un écrivain. Les auteurs de ce livre n'ont aucun doute : il est le plus grand linguiste français des XXe et XXIe siècles. Ses théories resteront à jamais. Il se situe sur la lignée de Furetière, Diderot, Littré, Larousse, Darmesteter, Hatzfeld, Robert, ... Alain Rey. Il est le Léonard de Vinci de la lexicographie, de la métalexicographie et de la linguistique.
Voici réunis les grands textes de combat de la tradition janséniste, mouvement théologique, intellectuel puis politique, qui ébranla la France d'Ancien Régime et le pouvoir de la papauté. En redéfinissant, dans le sillage de saint Augustin, la place de la grâce et de la prédestination, en affirmant les droits de la conscience individuelle contre la raison d'Etat, les jansénistes ont porté une parole rebelle contre les contraintes et les hiérarchies. Puisant son inspiration dans L'Augustinus de Corneille lansen (1640), introduit en France par l'abbé de Saint-Cyran, le jansénisme se développe d'abord au couvent de Port-Royal, avant de gagner d'autres milieux ecclésiastiques et la haute société. Pascal, Racine ou plus tard l'abbé Grégoire subirent la forte imprégnation de cette hérésie ", ferment d'aspirations nouvelles à l'égalité entre tous les fidèles, hommes et femmes, clercs et laïcs.
Chants, poèmes, lettres, discours, graffitis inscrits sur les murs des prisons avec leur sang, airs fredonnés par les "soutiers de la gloire", comme les appelait Pierre Brossolette.... De Jean Moulin à Berty Albrecht, du cardinal Saliège au pasteur Boegner, de René Cassin à Henri Frenay, de Louis Aragon à Max Jacob, les héros connus ou moins connus de la Résistance ont choisi de désobéir à des lois pour obéir à leur conscience. Les mots du peuple de la nuit évoquent moins la haine ou le désir de vengeance que l'espoir et la vie. Contre la terreur et l'arbitraire, contre le défaitisme et la résignation, ces voix de la liberté chantent à l'unisson la même leçon de courage et d'insoumission.
Aujourd'hui on ne lit plus qu'un très petit nombre de textes de Voltaire, toujours les mêmes. La leçon de Voltaire - sur la place de l'homme au coeur du monde, sur les rapports entre les églises et l'Etat, sur la nécessité de soumettre les discours et les savoirs hérités au crible de la raison - reste pourtant d'une surprenante actualité et son effort toujours renouvelé pour mettre à la disposition d'un public élargi des savoirs jusque-là réservés aux seuls initiés, particulièrement sensible. Les textes rassemblés dans ce volume se proposent de faire (re)découvrir l'audace de Voltaire qui s'exerça dans tous les genres, en prose mais aussi en vers, à travers ceux de ses écrits qui firent le plus scandale à l'époque, déclenchant tantôt la colère et la censure des pouvoirs français, tantôt celle des autorités religieuses, et souvent les deux. N'ont été retentis dans cette anthologie (textes intégraux ou extraits) que les textes ayant été effectivement condamnés par les autorités laïques françaises ou mis à l'Index par Rome, ainsi que deux textes facétieux relatifs à la censure, jamais publiés du vivant de Voltaire.
Le Dico est le nouveau dictionnaire de référence de la langue française, associant la rigueur et la structure du papier à la puissance et à l'actualité du numérique. Adapté du Wiktionnaire, le dictionnaire libre de Wikipédia, les articles ont été revus par l'équipe du Nouveau Littré. - Les 40 000 mots les plus utilisés en français - Des outils pour mieux comprendre la langue et les mots - Un dictionnaire libre, réalisé à partir du Wiktionnaire Un accès à la richesse et à la diversité de la langue française : 40 000 noms communs, 100 000 définitions, 30 000 synonymes, antonymes et expressions, 250 encadrés étymologiques repérables au premier coup d'oeil. Une nomenclature réalisée à partir d'Internet : les mots les plus recherchés sur le Wiktionnaire en 2018 ; le Wiktionnaire, plus de 11 millions de recherches par an ; des mots choisis à partir des vraies interrogations sur la langue française. - Une présentation structurée, visuelle et rapide - Une maquette aérée pour des lecteurs habitués à Internet - Un partenariat inédit avec Wikimédia France.