Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
MEMOIRES LATINO AMERICAINES CONTRE L'OPPRESSION
MEDIGUE ALICE
INDIGO
18,80 €
Épuisé
EAN :9782352600244
Ce livre se propose d'éclairer plutôt qu'une mémoire de victime, la mémoire militante de ceux qui ont subi l'oppression des État totalitaires du Chili et de l'Argentine au début des années 70. Contraints à l'exil ou à la clandestinité dans leur pays, les six Latino-américains (cinq Chiliens et une Argentine) qui témoignent ici, demandent que soient jugés les crimes de ces États. Mais les histoires personnelles de ces exilés témoignent surtout de la résistance à l'oppression et, depuis la chute des dictatures, à celle du déni et de l'oubli. Cette résistance au totalitarisme, s'alimente de rencontres où l'art et la culture populaire jouent un rôle central. L'univers des peñas latino-américaines de l'exil, sorte de cabaret engagé, le montre bien à travers la chanson et la poésie qui constituaient alors les moyens d'expression du projet de société que les dictatures avaient voulu anéantir. Cette stratégie militante est toujours vive aujourd'hui.
Résumé : De son enfance à ses aventures au théâtre, de ses débuts au cinéma à son départ de la série Plus belle la vie, après cinq ans de tournage, Hélène Médigue revient sur les rencontres et les choix ayant marqué son parcours. Fille, mère, soeur, femme, actrice... Au-delà d'un témoignage, la comédienne tisse un lien entre ses différents rôles. Si elle revient sur le succès et les coulisses du feuilleton qui l'a fait connaître du grand public, c'est pour mieux affirmer les enjeux d'une vie qui lui résiste, la surprend, se dérobe ou la découvre.
Nous vivons dans une société de la démesure qui a consacré le temps de l'urgence, de la course perpétuelle comme temps dominant notre espace social. La logique de la gestion efficace et de la rationalisation de toute chose a cloisonné et formaté nos espaces sociaux. Il s'agit d'un véritable processus de désappropriation. Nous ne sommes plus maîtres de nos vies, mais dépendants de la télévision, de la publicité, de l'urbanisation galopante, Un état des lieux de cette désappropriation sur plusieurs domaines : sociologie, écologie, anthropologie, urbanisme ; les malaises qui en découlent et le manque d'échange culturel commun (ce que Winnicott appelle l'espace potentiel) ; Des pistes et des solutions pratiques pour se ré approprier son espace : AMAP, écovillages, finances solidaires, jardins partagés pour ne plus être de simples consommateurs et spectateurs passifs du monde.
Dans cette anthologie sont réunis 118 écrivains femmes d'Amérique latine qui ont vécu ou vivent en France. Les seize nationalités représentées dans cette anthologie, illustrent la fascination qu'exerce la France sur les intellectuels latino-américains depuis le début du XIXème siècle. La France devient la patrie de ces femmes contraintes d'abandonner leur pays face à l'intolérance, l'exclusion sociale, le sexisme et la persécution politique. L'écrivaine mexicaine Elena Garro (1917-1998), auteure du récit Andamos huyendo Lola (1980), s'exile en France comme toute une génération de créatrices qui arrivent à Paris en pleine euphorie de la révolution culturelle de mai 68, où l'on lit Le deuxième sexe dans lequel Simone de Beauvoir examine la condition féminine selon les perspectives biologique et sociale et esquisse les voies qui mènent à la libération des femmes.
Senderos míticos de Nicaragua compendía los personajes del imaginario popular no tan solo del país de Rubén Darío, sino que de alguna manera corresponden a los de la memoria colectiva del subcontinente, dado su proceso sociohistórico similar. Con lo cual aporta la identificación de dichos personajes, como también las líneas básicas del análisis que permite desentrañar la lógica y la dinárnica de las categorías del pensmiento popular mágico? religioso, "en cuyo imaginario viven, luchan, mueren y resucitan una multitud de personajes fantásticos" que hacen referencia al sentido de su dramática realidad. La preocupacion por la identidad cultural latinoamericana se expresa en la creciente necesidad de estudiar, investigar e interpretar la cultura popular en sus distintas y ricas manifestaciones. En este horizonte se ubica la autora con sus ya conocidas investigaciones socioantropolígicas, entre las cuales figura la presente. En ellas se destaca la forma de conjugar el rigor en la compilacion de los mitos, las leyendas, los relatos con la criticidad interpretativa, así como con la sugestividad y amenidad, dentro de un estilo ágil y poético.
Cette année, le sujet hispano-américain pour le concours de l'Agrégation a pour intitulé : La Mémoire des Dictatures. Les textes choisis par le jury sont ceux de Roberto Bolano et de Juan Gelman. Dans Nocturno de Chile le romancier chilien, avec son style tout particulier, évoque l'univers des intellectuels et des artistes pendant quelques dizaines d'années, avant et après le coup d'état du Général Pinochet. Dans Interrupciones 2 Juan Gelman évoque ses expériences en Argentine et ailleurs, dans un recueil de poèmes qui est le reflet de sa voie, elle aussi particulière. Il s'agit donc de deux ?uvres qui expriment des réalités proches dans des circonstances également proches. Deux ?uvres, l'une romanesque, l'autre poétique, avec des regards différents mais avec une intention similaire, celle de la dénonciation d'un régime d'horreur, celle des conséquences qu'il engendre : la douleur et la solitude. Point de pamphlet, car ici tout est littérature. (...)
Tant pis si mon livre n'est pas compris ou s'il l'est trop bien, se dit Carmen. Tant pis pour la pauvre Blanca, se dit-elle encore, mais il faut que le monde sache. Oui, je l'écrirai cette histoire. Il faut dire que, derrière le mal, il y a encore le mal. Un autre mal, absolu celui-là. Il faut dire que derrière les bourreaux, les violeurs, il y a d'autres hommes. Des hommes qui gardent les mains propres et le sourire, un grand sourire, un étrange sourire.