Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Pratique de la version allemande
Mazellier-Lajarrige Catherine ; Lajarrige Jacques
PU MIDI
14,00 €
Épuisé
EAN :9782810703340
Cet ouvrage est conçu comme une aide méthodologique et pratique destinée à tous les germanistes qui préparent les concours de l'enseignement (CAPES, CAFEP, agrégation) ou souhaitent s'entraîner à traduire de l'allemand vers le français. Il offre des outils pour mettre leurs savoirs en perspective, dans le cadre d'un master de recherche, d'enseignement ou de traduction, ou bien dans les classes préparatoires littéraires aux grandes écoles. Il propose : des conseils pour l'exercice de la traduction, précisant entre autres les exigences et attentes fixées par les maquettes des concours ; dix-huit textes du XXe siècle, accompagnés de leur traduction, d'une introduction présentant l'auteur et le contexte ; pour chaque texte, l'analyse de séquences soulignées et le commentaire d'autres difficultés lexicales ou grammaticales dans une perspective contrastive allemand-français ; un approfondissement grammatical ou lexical dans une rubrique intitulée Pour aller plus loin.
Installé depuis 1928 en France, où il a passé près d'un tiers de son existence, et dont il connaissait et admirait la langue et la culture, Rudolf Leonhard (1889-1953) est l'un des principaux écrivains allemands exilés en France pendant la Seconde Guerre mondiale et une grande figure de la Résistance. Avec de nombreux ressortissants des puissances "ennemies", il partagea le sort de l'internement. D'abord au camp du Vernet d'Ariège, puis à la prison secrète de Castres, dont il parvint à s'enfuir lors d'une évasion collective en septembre 1943, qui fournit la matière d'un vibrant récit. Les conditions matérielles difficiles de sa détention, la conscience du combat à mener sur le front des idées comme les bribes de vie qui lui parviennent de l'extérieur donnent naissance à des récits de rêves aux accents surréalistes et à une écriture poétique au service d'un idéal de résistance et d'humanité. En prison, il forge aussi le projet d'un recueil en français, Le Feu aux barbelés, qui ne vit jamais le jour et dont plusieurs chants et ballades sont ici publiés pour la première fois.
Dans la méthode de mathématiques Haut les maths ! CM2, utilisez le manuel pour aborder les nombres et calculs, l'espace et la géométrie, les grandeurs et mesures ! Points forts de la méthode Haut les maths ! : Conformes aux programmes. Une notion par semaine. Des leçons visuelles et explicites, faciles à réviser à la maison. Des rituels quotidiens de calculs, de lecture et écriture des nombres. Des manipulations pour représenter, tester et construire une représentation mentale. Des résolutions de problèmes dans tous les domaines. De nombreux exercices d'entrainement et de consolidation. Des évaluations des compétences >>> Une place prépondérante de la résolution de problèmes pour donner du sens aux mathématiques. En CM2, le dispositif compte un manuel et un cahier de géométrie : Le manuel Haut les maths ! CM2 (208 pages) Nombres et calculs Les nombres jusqu'à 999 999, fractions et décimaux, multiplication et division posées, proportionnalité, tableaux, diagrammes, graphiques. Espace et géométrie Figures planes, droites perpendiculaires, solides, déplacement et programmation. Grandeurs et mesures Périmètre, aire, durée, masse, contenance, angles. Le cahier de géométrie Haut les maths ! CM2 Consacré à la géométrie, il permet d'effectuer des tracés avec aisance. Il contient 4 planches cartonnées prédécoupées. Le dispositif complet Haut les maths ! CM2 : Le manuel CM2 présenté ici Le cahier de géométrie CM2 (inclus dans le manuel) et également vendu séparément Le guide pédagogique + ressources à photocopier Le manuel numérique enseignant tout-en-un : manuel + cahier de géométrie + guide pédagogique Le site compagnon Haut les maths ! , avec de nombreuses ressources complémentaires Rejoignez le groupe de discussion Facebook "Haut les maths ! " Attention ! Information importante ! Pour imprimer les ressources numériques, veillez à configurer l'impression pour une sortie à 100% et ainsi conserver l'intégrité des données sur chaque fiche (principalement pour les activités du domaine " Grandeurs mesures "). Par défaut, l'imprimante ajuste le contenu au format de la page en le réduisant.
Dans la méthode de mathématiques Haut les maths ! CM2, découvrez le fichier de géométrie qui accompagnera idéalement le manuel de l'élève ! Dans la méthode de mathématiques Haut les maths ! CM2, découvrez le fichier de géométrie qui accompagnera idéalement le manuel de l'élève ! Ce cahier de géométrie Haut les maths ! CM2 permet d'effectuer des tracés avec aisance. Il contient 4 planches cartonnées prédécoupées. Un exemplaire du cahier de géométrie CM2 est inclus dans chaque manuel CM2. Points forts de la méthode Haut les maths ! Conformes aux programmes. Une notion par semaine. Des leçons visuelles et explicites, faciles à réviser à la maison. Des rituels quotidiens de calculs, de lecture et écriture des nombres. Des manipulations pour représenter, tester et construire une représentation mentale. Des résolutions de problèmes dans tous les domaines. De nombreux exercices d'entrainement et de consolidation. Des évaluations des compétences. >>> Une place prépondérante de la résolution de problèmes pour donner du sens aux mathématiques. Le dispositif complet Haut les maths ! CM2 Le manuel CM2 Le cahier de géométrie CM2 (un exemplaire inclus dans le manuel) présenté ici Le guide pédagogique + ressources à photocopier Le manuel numérique enseignant tout-en-un : manuel + cahier de géométrie + guide pédagogique Le site compagnon Haut les maths ! , avec de nombreuses ressources complémentaires . Rejoignez le groupe de discussion Facebook "Haut les maths ! "
Rezzori Gregor von ; Mazellier Catherine ; Lajarri
Un roman brillant et ambitieux qui évoque l'oeuvre de Joseph Roth. L'histoire se déroule dans lespremières années de l'immédiat après-guerre, c'est-à-dire après la disparition de l'empire desHabsbourg, et communique le sentiment d'égarement et de confusion qui s'ensuivit. Symbolique decette fin tragique est le destin de Tildy, hussard de l?armée austro-hongroise, avec sonanachronique sens de l?honneur et de l?obéissance. Une allusion maladroite à Mme Koralewitsch,une demi-soeur de sa femme, le conduit à provoquer en duel deux de ses supérieurs qui, au lieu del?affronter, le font enfermer dans un asile d?aliénés. Lorsqu'il en sort, il décide de tuer l'un d'euxpour laver son honneur, mais la balle qu?il lui destine ne fait que l?effleurer, la vengeance tourne autragi-comique. Tildy se réfugie dans un tripot où il prend conscience, trop tard, de l?absurdité deson combat. La fin de ce personnage, qui ne meurt ni au front ni en duel, mais écrasé par untramway, est l?une des scènes les plus fortes du livre. Représentant pathétique d?un ordre révolu,Tildy agit avec autant de bravoure et d?inconscience que l?hermine du titre, dont la légende prétendqu?elle meurt dès que son pelage est souillé. Ce roman extraordinaire est un tableau sombre etironique du monde habsbourgeois abordé par l?atmosphère irréelle de ses confins, une transfiguration qui n?idéalise pas plus le passé qu?il n?en dissimule les fractures. Le texte que nousproposons est une nouvelle traduction. En effet, la traduction de Louise Servicen, publiée en 1961chez Gallimard sous le titre L?Hermine souillée, apparaît aujourd?hui datée parce qu?elle recouraitassez souvent à une langue inutilement archaïsante qui aplanissait le ton ironique et satirique dutexte allemand, en plus d'être incomplète car l'auteur a remanié son roman à plusieurs reprises.
Blond Stéphane ; Hilaire-Pérez Liliane ; Nègre Val
Ce livre est issu de journées d'étude qui ont renouvelé les approches sur l'histoire des ingénieurs à l'époque moderne en interrogeant les interfaces avec d'autres professions et le rôle des mobilités dans la mise en oeuvre de formes d'intelligence collective. L'enjeu est d'approfondir la thématique de la transmission, des intermédiations et des savoirs mixtes, un sujet majeur de l'historiographie récente. Les auteurs soulignent l'importance des hybridations de savoirs à l'épreuve du terrain, sur les chantiers, qu'il convient de considérer comme de véritables "trading zones" . Mais jusqu'à quel point la diversité des savoirs, des statuts, des langues permet-elle une mixité des savoirs ? Dans quelle mesure aussi l'hybridation des savoirs des élites techniciennes ne constitue-t-elle pas un mode de prédation des savoirs vernaculaires et communautaires ? Ce sont autant de questions auxquelles les auteurs s'efforcent de répondre.
Une impression de déjà-vu ? La forteresse de Dunsinane, c'est le château où s'était retranché l'usurpateur Macbeth à la fin de Macbeth, la "pièce écossaise" de William Shakespeare. David Greig reprend la situation là où Shakespeare l'avait laissée en 1606. L'assassin du bon roi Duncan a enfin été éliminé ; la dangereuse femme-sorcière qui avait poussé son époux au crime est défaite, elle aussi. Le retour à la paix civile ? Pas tout à fait. Certes, Macbeth l'usurpateur est mort, mais son successeur Malcolm n'est que veulerie et luxure. L'harmonie politique semble ne pas vouloir s'installer en ce royaume. Dans la suite qu'il invente à la tragédie de Shakespeare, David Greig s'infiltre dans les ouvertures, ou plutôt les ellipses de l'histoire de Macbeth, et il les remplit des doutes politiques de notre époque. Greig a vu les armées britanniques et américaines intervenir et s'embourber au Moyen-Orient. Dans Dunsinane, il montre à quel point, une fois les opérations militaires achevées, rien n'est encore joué et comment la politique continue la guerre par d'autres moyens, pour inverser la formule de Clausewitz. Greig rebat les cartes et distribue une nouvelle main aux joueurs de la partie ; il donne la parole à ceux que Shakespeare avait, à l'instar de son tyran, réduits au silence : Lady Macbeth, Malcolm, et les soldats.
Les grottes de la Renaissance sont des constructions artificielles évoquant par leur architecture et leur décoration les cavernes naturelles, en se référant aux nymphées de l'Antiquité. Elles ont été bâties à l'intérieur de grandes demeures ou dans des pavillons isolés au milieu des jardins, d'abord en Italie puis dans toute l'Europe du Nord à partir du milieu du xvie siècle. Commande royale ou princière, ces grottes rivalisent par leur richesse ornementale : sculptures, rocailles, coquillages, jeux d'eaux... Des recherches récentes ont permis de redécouvrir quelques-unes des plus importantes réalisations en Allemagne, au Luxembourg, en France et en Italie. Les travaux de restauration menés par des architectes, les fouilles archéologiques, les études historiques conduites dans de nombreux fonds d'archives renouvellent nos connaissances sur ce sujet.
L'amour des animaux est au coeur d'une société du changement qui donnerait une place de premier plan aux attachements, aux liens et aux connexions, à une empathie qui est la clé de tout changement sociétal. Des espèces compagnes à la relation des ani-maux pour des membres de leur propre espèce ou d'espèces différentes, l'expression "l'amour des animaux" est polysémique. Le but de ce volume est d'envisager l'amour des animaux, l'amour animal, l'amour pour les animaux dans sa multiplicité et sous un angle à la fois philosophique, environne-mental, scientifique, esthétique et littéraire ((littératures du monde), c'est-à-dire en ins-crivant ce thème dans la relation plus large de l'homme au monde".