
Chi Po et le sorcier
Mandel Oscar ; Lo Koon-chiu
L'HERNE
8,60 €
Épuisé
EAN :
9782851977632
Ba Bong - le sorcier - montra à Chi Po les voies de l'encre ; le noir pour les choses qui sont proches, le mélange d'eau pour celles qui sont éloignées ; les belles teintes dont Chi Po raffolait ; et les espaces qui restent nus, où tout est blanc, rien ne dérange, l'encre déjà pâle s'évanouit vers le vide, distance au-delà de la distance, incalculable, profondeurs dans lesquelles l'esprit de l'homme peut sombrer. " Ce petit livre, qui prend l'air naïf d'un conte pour enfants, est aussi un fabuleux récit d'initiation, où l'art dépasse la magie.
Catégories
| Nombre de pages | 86 |
|---|---|
| Date de parution | 25/11/2004 |
| Poids | 230g |
| Largeur | 160mm |
Distributor Debug Info
| SKU: | 9782851977632 |
| wmi_id_distributeur: | Not set |
| Is Salable (from plugin): | Yes (In Stock) |
| Is Salable (direct MSI check): | Yes (In Stock) |
| Distributor Name: | Par défaut |
| Availability Value: | 0 |
| Availability Label: | Epuisé |
| Match Result: | |
| Default Availability (Config): | 0 - Epuisé |
| Raw Config Mapping: |
Array
(
[_1772119784121_121] => Array
(
[id] => 12707000
[name] => 12707000
[availability] => 1
[activation_attribute] => 1
)
)
|
Plus d'informations
| EAN | 9782851977632 |
|---|---|
| Titre | Chi Po et le sorcier |
| Auteur | Mandel Oscar ; Lo Koon-chiu |
| Editeur | L'HERNE |
| Largeur | 160 |
| Poids | 230 |
| Date de parution | 20041125 |
| Nombre de pages | 86,00 € |
Découvrez également
Autres langues étrangères
Littérature scandinave
Littérature italienne
Littérature israëlienne
Littérature indienne
Littérature coréenne
Littérature japonaise
Autres littératures asiatiques
Littérature arabe
Littérature germanique
Littérature africaine
Autres littératures méditerranéennes
Littérature russe et slave
Littérature grecque
Littérature lusophone
Littérature hispanique
Littérature antique
dans
Littérature étrangère
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-

La Reine de Patagonie et son Caniche
Mandel Oscar ; Raillard Marie-Luce ; Mary DonatienL'hippopotame jubilait. Pourquoi jubiles-tu? interrogea son meilleur ami le crocodile, qui ne pouvait supporter de le voir si heureux. C'est que, répondit l'hippopotame, hier soir, lorsque le lion a proposé au Conseil qu'une pension soit versée aux lions à la retraite, il m'a souri et a déclaré de manière à se faire entendre de toute l'assistance: "Je pèse peu, messieurs, sans l'appui du bel hippopotame." Ah! Ah! ricana le crocodile, pardonne-moi de t'enlever tes illusions, cher ami, mais tu me fais rire. Le bel hippopotame! Ne me dis pas que tu t'es laissé berner par cette grotesque flatterie? Pas du tout, rétorqua l'hippopotame; je ne suis pas flatté par les paroles du lion, mais bel et bien d'être celui qu'il a choisi de flatter. O. M.ÉPUISÉVOIR PRODUIT3,90 € -

Etre ou ne pas être juif
Mandel OscarPoète, traducteur, fabuliste et dramaturge, Oscar Mandel écrit aussi bien en français qu'en anglais. Il est l'auteur, en français, de récits parus à L'Herne - Chi Po et le sorcier en 2004, La Reine de Patagonie et son caniche en 2007 - et de Théâtre dans un fauteuil: huit comédies et drames, publié par les Editions de l'Amandier (2012). Dans son oeuvre de poète, on peut citer Cette guêpe me regarde de travers aux éditions Bruno Doucey à Paris en 2010, premier recueil de ses poésies publié en France. Le reste de son oeuvre poétique, comme son oeuvre d'essayiste, a paru dans diverses revues. Pour les oeuvres en anglais, nous prions le lecteur de se rendre sur son site.ÉPUISÉVOIR PRODUIT6,20 € -

CETTE GUEPE ME REGARDE DE TRAVERS
MANDEL OSCARJe n ai pas choisi de publier ce livre. C est lui qui s est imposé à moi, comme une guêpe qui bourdonne à vos oreilles, vous tourne autour, vous aiguillonne, sans se faire attraper. Son auteur, qui est né en Belgique en 1926, partage son temps entre Los Angeles et Paris et écrit librement en deux langues, le français et l anglais, au seul gré de sa fantaisie. Quand on le rencontre, il se présente en disant « I Oscar Mandel... moi qui ne comprends rien à presque tout ». Méfiez-vous de cette affirmation, lecteur. L auteur de ce recueil aborde des sujets sérieux, souvent profonds, parfois tragiques, mais il le fait avec légèreté, un humour sardonique, un ton so british... Pas folle, la poésie d Oscar Mandel!"ÉPUISÉVOIR PRODUIT14,20 €
Du même éditeur
-
Dictionnaire sans fin, Le Mensonge
L'Yvonnet François ; Warren Inès deLa franchise est une vertu, le mensonge est un vice qui se cache partout : il peut être vil, pieux, officieux, généreux, cynique, mystificateur, paradoxal, habile, innocent, légitime... ou par omission. Ce Dictionnaire sans fin n'a d'autre souhait que d'ouvrir un éventail bigarré où les signatures les plus diverses, classiques ou contemporaines, se croisent au gré de fables, romans, dissertations, exégèses et autres gloses savantes ou fantaisistes ; certains s'y sont longuement attardés ; d'autres ont réglé la question d'un mot d'esprit ; comédie ou tragédie, qu'on en pleure ou qu'on en rie, le mensonge en littérature, en philosophie ou dans la vie reste un thème universel, s'il en est.ÉPUISÉVOIR PRODUIT17,00 € -
De la fumisterie intellectuelle
Russell Bertrand ; Bricmont Jean ; Dennehy MyriamDans ce court essai, Russell s’attaquait aux sornettes, aux billevesées, aux bêtises, aux absurdités terriblement ordinaires de son temps, souvent contradictoires en elles-mêmes et pourtant ressassées infatigablement par nombre d’honnêtes gens. Force est de constater qu’une bonne part d’entre elles ont toujours cours sur le marché des discours creux et ridicules et qu’elles semblent, malgré les objections raisonnables mêlées d’ironie piquante que leur faisait Russell, n’avoir pas pris une ride.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -
Traduire le parler des bêtes
Fontenay Elisabeth de ; Pasquier Marie-ClaireC'est parce que le mutisme des voix animales est une sorte de fleuve des enfers, un Achéron, que j'ai souhaité intituler cet exposé"Le rameau d'or". On découvre en effet, chez Virgile et Michelet, dans le lien que l'historien entretient au poète, l'évocation d'une secrète analogie entre les animaux et les morts, entre les endormis que sont les animaux et les à demi vivants que sont pour nous les morts. Autres qu'il est difficile, voire dangereux d'approcher. Avant de les rencontrer, il faut se munir d'un mot de passe, d'un schibboleth, d'un rituel, d'un instrument orphique, ce qui n'exclut cependant pas l'effort et l'endurance. C pouvoir énigmatique, on peut le nommer indifféremment, finesse de l'oreille ou don de la traduction. La grâce est accordée à certains et refusée à d'autres, qui permet d'entendre et de comprendre le parler des à jamais silencieux, et d'administrer un remède à cette immémoriale séparation entre les bêtes et les hommes qu'on nomme pompeusement la différence zoo-anthropologique." Elisabeth de Fontenay.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,60 € -
Albert Camus
Gay-Crosier Raymond ; Spiquel-Courdille AgnèsCe Cahier offre au lecteur un parcours très éclectique autour de Camus, et vise à proposer des éclairages originaux sur la vie de Camus, sur ses oeuvres - roman et théâtre -, sur sa pensée et sur ses engagements.Dirigé par Raymond Gay-Crosier et Agnès Spiquel-Courtille.ÉPUISÉVOIR PRODUIT39,00 €
De la même catégorie
-
Chine. Mythes et dieux de la religion populaire
Pimpaneau JacquesQuelles sont les grandes figures de la mythologie populaire chinoise ? Comment s'ordonne son panthéon ? Au carrefour du taoïsme, du bouddhisme et du confucianisme, cette religion foisonnante de divinités s'anime d'histoires dont Jacques Pimpaneau explore et élucide les variations, de Zhong Kui le pourfendeur de démons à ces multiples dieux locaux, déesse des Latrines ou dieu du Sol, auxquels on rend un culte dans la vie quotidienne. Voici un nouveau visage de la Chine à découvrir, celui de ses croyances : car si les dieux n'y sont pas éternels, ils restent bien vivants dans les cérémonies et les pratiques populaires de la Chine d'aujourd'hui.EN STOCKCOMMANDER10,50 € -
Le Banquet de la Licorne. Une enquête du mandarin Tân
TRAN-NHUTAu cours d?une nuit d?orage, à la demande du mandarin Tân, l?intendant Hoang organise un banquet, dressant une somptueuse table. Festoyant à la lumière des lanternes, un maître des geôles, un percepteur des impôts, une poétesse, un couple d?apothicaires et un tailleur racontent une énigme non résolue de leur passé, tandis que le lettré Dinh et le docteur Porc livrent chacun un épisode mystérieux de leur jeunesse. Servis dans de la vaisselle en céladon, meurtres, vols et coups bas sontdécortiqués à l?aide de baguettes laquées, faisant le délice des convives. C?est l?heure lumineuse des conteurs, qui donnent voix aux amours défuntes et visage aux héros d?antan. C?est l?heure sombre des aveux masqués et des guets-apens, alors que, dehors, s?amassent les ténèbres d?un monde au bord du chaos.ÉPUISÉVOIR PRODUIT8,50 € -
Propos oisifs sous la tonnelle aux haricots
Aina Jushi ; Lebeaupin ClaireUn été près de Hangzhou... Un homme seul, cloîtré dans sa retraite campagnarde, assis à sa fenêtre nord, se livre à une activité rafraîchissante: il écrit. Pas un traité philosophique, non; pas de la poésie; pas davantage un Mémoire pour servir la chronique du règne achevé en cataclysme un quart de siècle plus tôt: il y risquerait sa tête, dans ces années 1660 où la censure de la nouvelle dynastie mandchoue veille de près à l'ordre moral et scripturaire. II travaille donc à détourner la forme si populaire, si peu considérée, du recueil de contes pour s'en faire une parfaite couverture. Il invente une tonnelle où grimpent des haricots et sous laquelle les villageois viennent se retrouver l'après-midi au frais, après leur journée de travail. Jeunes et vieux s'y installent sur une natte posée à même le sol ou sur de petits bancs, l'éventail à la main, pour écouter, raconter, donner leur avis à tour de rôle. Le cercle des causeurs met les ressources de chacun à contribution: les récits font assaut d'originalité, les points de vue s'affrontent. Les cadavres de la mémoire collective se faufilent hors du placard pour entamer dans l'ombre verte de la tonnelle une danse carnavalesque tour à tour féroce, légère et poignante. Les clichés marchent sur la tête, les icônes bien-pensantes sont retournées comme des gants. La circulation des idées fait lever un vent qui court d'un bout à l'autre du texte et passe en bruissant à travers le tressage des mots pour parvenir jusqu'à nous. Dans l'espace poétique qu'il s'invente, lieu rêvé d'une liberté précaire qui est d'abord une liberté de parole, ce petit livre met en scène des interrogations sur le sens de l'Histoire, sur la fonction des idéologies, sur l'impossible et nécessaire transmission des valeurs auxquelles il ne semble pas que nous ayons, depuis ou ailleurs, trouvé de réponses. Le "Dodécaméron chinois" comme l'a surnommé André Lévy, est un livre hanté. Et un bien curieux trésor, qui n'a pas fini de surprendre.ÉPUISÉVOIR PRODUIT28,40 € -
La Chine d'en bas
Yiwu Liao ; Bataille ArianeLiao Yiwu fait parler les exclus, les marginaux et les oubliés de la Chine contemporaine?: trafiquant d'êtres humains, pleureur professionnel, embaumeur, migrant, survivant, promeneur de cadavres... Dans la Chine moderne et glorieuse, le mot diceng, qui signifie « les bas-fonds », a été rayé du vocabulaire. Les réformes du Président Mao et de ses successeurs ont aboli toutes les catégories honteuses de la population. Les marginaux, les mendiants, les truands, les lépreux, les proxénètes et les prostituées, les trafiquants d'êtres humains, les promeneurs de cadavres, les perceurs de coffres-forts, les adeptes de la secte hérétique Falun Gong, les experts du Feng shui, cette superstition d'un autre temps ? Ils n'existent plus. Pourtant, Liao Yiwu les a rencontrés. Tout au long des années 2000, au gré de ses séjours en prison, de ses errances dans la rue, de ses escapades et de ses petits boulots, il a sympathisé avec eux et il a recueilli leurs confidences, en poète. Le point commun de ces vingt-huit individus de tous horizons ? Ils ont tous été privés de liberté d'expression, réduits au silence, niés dans leur existence même. Enfin écoutés par une oreille attentive, ils se rattrapent en débordant de sincérité. Et ce foisonnant portrait de groupe, non content de rendre à chacun sa dignité perdue, dresse un tableau burlesque, spirituel et déchirant d'une autre Chine.4e de couverture : Liao Yiwu fait parler les exclus, les marginaux et les oubliés de la Chine contemporaine?: trafiquant d'êtres humains, pleureur professionnel, embaumeur, migrant, survivant, promeneur de cadavres... Dans la Chine moderne et glorieuse, le mot diceng, qui signifie « les bas-fonds », a été rayé du vocabulaire. Les réformes du Président Mao et de ses successeurs ont aboli toutes les catégories honteuses de la population. Les marginaux, les mendiants, les truands, les lépreux, les proxénètes et les prostituées, les trafiquants d'êtres humains, les promeneurs de cadavres, les perceurs de coffres-forts, les adeptes de la secte hérétique Falun Gong, les experts du Feng shui, cette superstition d'un autre temps ? Ils n'existent plus. Pourtant, Liao Yiwu les a rencontrés. Tout au long des années 2000, au gré de ses séjours en prison, de ses errances dans la rue, de ses escapades et de ses petits boulots, il a sympathisé avec eux et il a recueilli leurs confidences, en poète. Le point commun de ces vingt-huit individus de tous horizons ? Ils ont tous été privés de liberté d'expression, réduits au silence, niés dans leur existence même. Enfin écoutés par une oreille attentive, ils se rattrapent en débordant de sincérité. Et ce foisonnant portrait de groupe, non content de rendre à chacun sa dignité perdue, dresse un tableau burlesque, spirituel et déchirant d'une autre Chine.Notes Biographiques : Liai Issu est né en 1958 dans la province du Sichuan. Il est emprisonné pendant quatre ans dans un laogai, un camp de rééducation par le travail semblable au goulag soviétique. Depuis sa sortie de prison en 1994, Liao Yiwu fait l'objet d'une surveillance étroite et est inscrit sur la liste noire des autorités. Il est aujourd'hui l'auteur le plus lu clandestinement et a dû se résoudre à l'exil. Depuis 2011, LLiao Yiwu vit en Allemagne où son ?uvre, traduite également aux États-Unis, rencontre un vif succès. Il a reçu le Prix frère et s?ur Scholl en 2011, le Prix de la paix des libraires allemands en 2012 et le célèbre prix « Disturbing peace » remis par la Václav Havel Library Foundation (New York), récompensant les auteurs qui ont fait preuve d'un engagement fort pour les droits de l'homme et qui ont dédié leur ?uvre à la dénonciation de régimes répressifs. Ont paru aux éditions Globe Des Balles et de l'Opium et Dans l'Empire des ténèbres.ÉPUISÉVOIR PRODUIT22,00 €








