Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Un portrait par Giacometti. suivi de Où étaient les tableaux. Mémoire sur Gertrude Stein et Alice To
Lord James
GALLIMARD
28,01 €
Épuisé
EAN :9782070722143
Jeune G. I. américain arrivé à Paris à la fin de la Seconde Guerre mondiale, James Lord a été très vite introduit dans le milieu artistique si fécond de l'époque. Il rencontre peu à peu de nombreux peintres qui tous feront son portrait, de Balthus à Picasso. Il a aussi posé pour Giacometti dont il deviendra un des plus fidèles amis et le biographe. Pendant les longues heures de pose, James Lord a approché au plus près la quête désespérée de l'artiste qui semblait détruire sans cesse ce portrait, comme pour saisir une réalité qui s'effaçait de la toile au fil des jours. Au début de chaque pose, le modèle photographiait l'oeuvre, et les états successifs de ce portrait accompagnent ce saisissant "journal" de la démarche créatrice d'un des grands artistes du XXe siècle. Suit un récit non moins passionnant, celui de la rencontre, dès 1945, par notre amateur d'art, de deux monstres sacrés, Picasso et Gertrude Stein. James Lord décrit avec vivacité, humour et quelquefois tendresse, la vie de ces deux curieuses dames américaines, Gertrude Stein et Alice Toklas. Comme l'écrit l'auteur, les brèves évocations d'Alberto, Gertrude et Alice rassemblées ici "forment un ensemble parce qu'il est question de la même chose : de l'acte créatif, de ses origines, motivations, secrets et effets" .
Résumé : Les doudous deviennent simples à crocheter ! Un livre qui vous donnera les clés indispensables pour apprendre à réaliser des animaux en crochet et faire plaisir à vos enfants. Kerry Lord à la fois auteur et maman d'un petit garçon délivre au fil des pages ses astuces, des explications pour chaque type de patrons et nous entraîne dans son univers.
Crochetez une collection d'oiseaux parmi lesquels un flamand rose timide, une chouette romantique ou un paon courageux, vous rendra gaie comme un pinson ! Munissez-vous d'un crochet, de laine et d'un peu de rembourrage, et suivez les explications simples de Kerry Lord, à la portée de toutes les crocheteuses, même débutantes. Lisez attentivement les conseils et les astuces et lancez- vous dans la réalisation d'une multitude d'oiseaux tous plus inattendus et surprenants les uns que les autres.
Résumé : "Il n'est peut-être pas le plus grand, mais l'un des plus grands. Il peut encore défendre son titre de champion du monde, et je ne vois personne, dans la génération actuelle, qui puisse le lui ravir. Il est notre Byron, le héros couvert de gloire, couvert de femmes, couvert d'argent... Nous ne sommes pas les derniers, en France, à l'avoir aimé. Nous avions des raisons pour cela. Au lendemain de la Première Guerre mondiale, nous avions accueilli un jeune Américain pauvre et déjà père de famille, qui se promenait dans nos rues et le long de notre fleuve, s'arrêtait dans nos bistrots pour y boire notre vin et écrivait dans des cahiers d'écolier des histoires de soldats et de chasseurs. Il allait au Musée du Luxembourg pour apprendre de nos peintres, M. Cézanne et M. Degas, à dire "la chose vraie". A Paris, Hemingway a vécu, aimé, écrit. Il n'a pas oublié sa dette envers notre ville et il lui a élevé un temple dédié au souvenir et au bonheur enfui : Paris est une fête. On trouvera ce texte dans le premier volume des Ouvres complètes de Hemingway. On y trouvera aussi Le Soleil se lève aussi, d'un accent si neuf, si souvent imité depuis, et L'Adieu aux armes qui demeure, comme l'a dit Malraux, le plus beau roman d'amour de la littérature moderne. La qualité des traductions de ces textes, dues à M. E. Coindreau, n'est plus à louer. On trouvera enfin, avec les nouvelles charmantes du cycle de Nick Adams qui nous donnent un portrait de l'auteur à dix-huit ans, quand il chassait et pêchait dans les forêts du Michigan, paradis perdu de son enfance, un texte jusqu'alors inédit en français : Torrents de printemps, amusante satire de certains maîtres que l'écrivain avait admirés et qu'il pastichait : ainsi un jeune homme qui pressent son génie signifie à ceux à qui il doit le plus son désir d'émancipation : c'est Barrès devant Renan, Montherlant devant Barrès, Hemingway devant Sherwood Anderson... Hemingway est le premier écrivain étranger contemporain à figurer dans le Panthéon de la Pléiade. Un jour, il faudra qu'une plaque soit apposée au coin de l'une de ces petites rues de la Montagne Sainte-Geneviève qu'Ernest Hemingway, romancier américain, 1899-1961, a si souvent parcourues. En attendant cet hommage municipal, voici un petit monument fait de papier bible, d'encre, de cuir et de colle, auquel les meilleurs esprits et les meilleurs ouvriers ont collaboré - le plus beau monument qu'un écrivain puisse souhaiter." Michel Mohrt, 1966.
Ce volume contient les oeuvres suivantes: Les Souffrances du jeune Werther - Les Affinités électives - Wilhelm Meister: 1° Les années d'apprentissage - 2° Les années de voyage ou les renonçants. Traduit de l'allemand par Bernard Groethuysen, Pierre du Colombier et Blaise Briod, introduction de Bernard Groethuysen. Notes des traducteurs.
Résumé : Cette édition s'efforce de présenter les écrits purement littéraires de Chateaubriand dans un ordre à la fois chronologique et thématique. Ainsi le lecteur pourra relire un écrivain qui ne fut pas seulement chantre de sa propre désespérance et du néant, artiste frileux réfléchissant sur son art, historien consciencieux, mais aussi le plus intraitable génie contestataire. Toute son ouvre en effet s'insurge contre une religion mal comprise qui mutile l'homme, contre une fausse civilisation égoïste et cruelle qui monopolise morale et culture. Reflet de son temps, Chateaubriand l'est également du nôtre. Le texte a été établi d'après celui des Ouvres complètes parues chez Ladvocat. On a consulté les manuscrits accessibles et découvert des sources de l'ouvre qui s'ajoutent, nombreuses, à celles que nous connaissions déjà, surtout à propos des Martyrs et du Voyage en Amérique. Cette édition devient ainsi un instrument de travail enrichissant et suggestif.
Traduction de l'anglais par Madeleine Rossel, André Parreaux, Lucien Guitard et Pierre Leyris. Édition de Pierre Leyris. Traduction de Souvenirs intimes de David Copperfield sous la direction de Léon Lemonnier, revue et complétée par Francis Ledoux et Pierre Leyris.