Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Coplas, poèmes de l'amour andalou
Lévis Mano Guy ; VILATO Javier
ALLIA
6,50 €
Épuisé
EAN :9791030404357
Expression majeure du Cante flamenco et du Cante jondo, la copla est née en Andalousie vers la fin du xive siècle. ?Sur les six cordes de boyau de la guitare, avec quatre lignes de mots sortis de ses entrailles, le peuple chante sa peine. C'est une fenêtre ouverte sur l'âme de tout homme. C'est la copla. Nul poète n'a su exprimer avec tant d'intensité et une telle économie de mots, les fleurs et les ronces de la passion et du désespoir. Il n'y a pas, chez l'auteur anonyme de la copla, intention d'art. Il chante quand cela lui chante, se plaint quand il a peine ; il mêle souvent l'amour avec la mort, rarement avec la joie. Il n'écrit pas, il donne son soupir au vent, et le vent le rapporte. Chaque copla est la pointe sèche d'un des motifs qui sont la vie et la pointe de l'être. Aucune nation n'a donné à la poésie d'éternité un tel ensemble de chants, jaillis anonymement de chaque papille de son jour, de chaque étoile de sa nuit, de son héroïsme et de sa faillite.? (Guy Lévis Mano).4e de couverture : Expression majeure du Cante flamenco et du Cante jondo, la copla est née en Andalousie vers la fin du xive siècle. ?Sur les six cordes de boyau de la guitare, avec quatre lignes de mots sortis de ses entrailles, le peuple chante sa peine. C'est une fenêtre ouverte sur l'âme de tout homme. C'est la copla. Nul poète n'a su exprimer avec tant d'intensité et une telle économie de mots, les fleurs et les ronces de la passion et du désespoir. Il n'y a pas, chez l'auteur anonyme de la copla, intention d'art. Il chante quand cela lui chante, se plaint quand il a peine ; il mêle souvent l'amour avec la mort, rarement avec la joie. Il n'écrit pas, il donne son soupir au vent, et le vent le rapporte. Chaque copla est la pointe sèche d'un des motifs qui sont la vie et la pointe de l'être. Aucune nation n'a donné à la poésie d'éternité un tel ensemble de chants, jaillis anonymement de chaque papille de son jour, de chaque étoile de sa nuit, de son héroïsme et de sa faillite.? (Guy Lévis Mano).
Sous le ciel brûlant des Indes, le Capitaine Henry et la douce (et blonde) Virginia apprennent à se connaître et à s?aimer toujours plus profondément. Rien ne semble faire obstacle à leur brûlante idylle, si ce n?est le lourd secret que porte Henry, la véritable cause de sa présence en Inde : il doit ramener en Angleterre la provocante (et brune) Gladys, qui a fui son mari et son foyer. Mais la belle incandescente est retenue par le cruel Rajah de Jagdalpur?
Guy Lévis-Mano fut au service de la poésie, comme éditeur des poètes. Il a toujours été poète lui-même et on le retrouve avec plaisir dans ce nouveau recueil. Avec beaucoup de naturel, il y fait allusion à sa vie, à son expérience, à ses aspirations profondes, à ses blessures et à ses idées.
Llull Ramon ; Lévis Mano Guy ; Palau Josep ; Cazen
Classique de la littérature mystique, Le Livre de l'ami et de l'Aimé s'inscrit dans la veine du Cantique des cantiques, tout en s'inspirant de la tradition soufie. Composé de 365 versets, qui doivent nourrir une méditation quotidienne, il constitue une partie du roman Blaquerne. L'Aimé représente Dieu et l'ami l'homme amoureux de Dieu. Ce chant, d'une très pure et très noble élévation, fait l'éloge de la solitude et de la contemplation. La préface de Michel Cazenave replace Ramon Llull dans le contexte de son siècle et cerne son entreprise spirituelle: "L'Amour est tout pour notre Majorquin: rien n'existe que d'amour, par l'amour et pour l'amour, dans cet Amour éternel qui circule à jamais entre le Père et le Fils par l'entremise de l'Esprit, dans cet Amour cosmogonique où toutes les créatures sont appelées à boire le vin de la Vie et à recevoir le baiser de la divine haleine." La présente traduction, due à Guy Lévis Mano et Josep Palau, restitue la grande poésie de cet écrit qui compte parmi les plus importants de son auteur. Biographie: Ramon Llull (vers 1233-1315), poète, théologien, philosophe d'origine catalane, est l'auteur d'une ?uvre capitale, qui exerça une profonde influence à travers toute l'Europe.
Résumé : Nous avons perdu notre foyer, c'est-à-dire la familiarité de notre vie quotidienne. Nous avons perdu notre travail, c'est-à-dire l'assurance d'être de quelque utilité en ce monde. Nous avons perdu notre langue, c'est-à-dire le naturel de nos réactions, la simplicité de nos gestes, l'expression spontanée de nos sentiments. Hannah Arendt.
La Chine est de plus en plus présente dans le monde, mais elle en est en même temps comme absente. Nous n'entendons pas sa voix. Jean François Billeter