Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Rue d'Aboukir/La plage espagnole/L'enterrement
Lange Monique
GALLIMARD
12,40 €
Épuisé
EAN :9782070237173
Les nouvelles sont comme des chansons. C'est toujours la même histoire... Ici ce sont des histoires d'amour. Lisa de la Rue d'Aboukir et Hélène Morel de L'Enterrement pensent qu'elles n'auront plus la force d'aimer. L'une parce que son fils est mort, l'autre parce que son amant vient d'être tué. Or les femmes retrouvent toujours cette force-là. Lisa est bonne chez les Renoir. C'est Paulo, le fils des Renoir, jeune, révolté et généreux, qui ranimera Lisa et qui lui donnera la force d'aller rue d'Aboukir pour que la vie continue. Dans un cimetière plein de tous les gens qui lui disaient bonjour, à l'enterrement de son amant, Hélène Morel risquera pour un mort le scandale qu'elle n'avait pas eu le courage d'affronter pour un vivant. Dans La Plage espagnole, Sara retrouvera en plein Paris celui qu'elle avait aimé cinq ans plus tôt en Espagne. Trop jeunes, ils s'étaient mal aimés. Maintenant Pedro leur meilleur ami est en prison. Miguel est devenu un homme. Ils vont vivre une journée plus violente que toute leur vie d'avant. Sortiront-ils Pedro de prison ? Pourront-ils s'aimer de nouveau ? Peut-être que la vraie question n'est pas là.
Résumé : Claudia aime Diego qui l'aime bien. C'est l'été. Il fait du soleil. Diego part en vacances, vers la mer, à la poursuite de Nathalie, sa femme, actrice célèbre qui vient de rompre avec lui. Claudia demande à Diego de ne pas le quitter dans Paris, de dîner en banlieue avec lui. Ils passent la nuit à Joigny. Puis elle lui demande de voir les Platanes. "Des platanes, il y en a tout le long de la route" dit Diego. "Je veux de vrais platanes, supplie Claudia, des platanes qui font de l'ombre à ceux qui n'aiment que le soleil, des platanes énormes de Provence et de mer, des platanes enfouis sous les cigales." Jusqu'à quels platanes Diego acceptera-t-il Claudia ?
Après une maladie, une jeune femme est envoyée à Roscoff par son médecin. Elle est tout à fait désorientée. Elle n'aime pas le gris, elle n'aime pas la pluie. Elle n'aime que le soleil, et la mer proche. Ici, la mer s'enfuit à des kilomètres. Mais, quand elle la rejoint, elle oublie tout, l'absence de son mari, l'éloignement de sa fille, bref sa propre solitude, que pourtant deux éléments viennent rompre : le rappel vivace et constant de ses souvenirs et la présence d'un vieux monsieur gris et maigre, aux yeux bleus, qui lui a offert sa cabine de bain. Un de ces livres brefs qui résonnent longtemps, qui éveillent en chacun les plages de la vie où la mer se retire, les ciels brouillés des années perdues.
Résumé : Sara, seule à Paris avec sa fille Nathalie, n'a pu rejoindre son mari à Cuba où il faisait un reportage politique. Pendant cette séparation la mère de Sara est morte, et ils se retrouvent difficilement. Je ne crois plus en rien, Jean. Et puis je ne pourrai jamais digérer sa mort. Je veux t'emmener loin d'ici pour que cela devienne possible. Je ne suis pas une cannibale. Il l'emmène en Sicile courir après le soleil qu'elle aimait comme sa mère l'aimait. Mais il pleut, et Sara refuse les temples grecs comme sa vie avec Jean. Patiemment, sans que le soleil revienne, à force de parler de leurs vies, de leurs illusions perdues, de la douceur de vieillir, ils se retrouvent enfin. C'est la vie qui a gagné. Sara n'a pas oublié sa mère, et elle est à nouveau la femme de Jean et la mère de Nathalie.
Résumé : Une petite fille juive dont les parents sont tranquillement athées cherche Dieu. Sa mère, divorcée, s'est remariée et est partie vivre en Indochine. Quand elle va la rejoindre, la maison sent l'opium. La petite fille préfère l'encens de la cathédrale. A dix-huit ans, elle est autorisée à se convertir. Trop tard. Si la grâce divine s'obstine méchamment à fuir l'héroïne, la grâce d'écrire ne lui fait jamais défaut.
Résumé : Cette édition s'efforce de présenter les écrits purement littéraires de Chateaubriand dans un ordre à la fois chronologique et thématique. Ainsi le lecteur pourra relire un écrivain qui ne fut pas seulement chantre de sa propre désespérance et du néant, artiste frileux réfléchissant sur son art, historien consciencieux, mais aussi le plus intraitable génie contestataire. Toute son ouvre en effet s'insurge contre une religion mal comprise qui mutile l'homme, contre une fausse civilisation égoïste et cruelle qui monopolise morale et culture. Reflet de son temps, Chateaubriand l'est également du nôtre. Le texte a été établi d'après celui des Ouvres complètes parues chez Ladvocat. On a consulté les manuscrits accessibles et découvert des sources de l'ouvre qui s'ajoutent, nombreuses, à celles que nous connaissions déjà, surtout à propos des Martyrs et du Voyage en Amérique. Cette édition devient ainsi un instrument de travail enrichissant et suggestif.
Né en 1265, Dante Alighieri participe à l'administration de Florence, sa ville natale, mais en est banni après une prise de position contre la politique du pape Boniface VIII. Il finit ses jours en exil à Vérone et à Lucques, puis à Ravenne où il meurt en 1321.
Traduction de l'anglais par Madeleine Rossel, André Parreaux, Lucien Guitard et Pierre Leyris. Édition de Pierre Leyris. Traduction de Souvenirs intimes de David Copperfield sous la direction de Léon Lemonnier, revue et complétée par Francis Ledoux et Pierre Leyris.