Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Heureux Ulysse
Johnson Edgar ; De Man Petrus
GALLIMARD
8,80 €
Épuisé
EAN :9782070233946
Dans Heureux Ulysse... , qui a pour sujet le retour d'Ulysse après la guerre de Troie, c'est-à-dire l'Odyssée, E. Johnson reprend à son tour l'éternelle histoire du héros qui revient de la guerre. L'homme qui, dès la première page du livre, monologue devant nous est bien l'Ulysse véritable - ou vraisemblable - mais désaffublé de tout l'héroïque dont les siècles l'avaient recouvert. Tout ce qu'Homère n'a pas dit, il l'invente ; on dirait plutôt qu'il le retrouve. Il montre Ulysse tel qu'il a dû être, avec ses faiblesses, ses réactions primitives, élémentaires, éternelles. La fatalité qui pèse sur lui est celle du devoir à accomplir. L'homme est engagé, il ne peut quitter la partie qu'on ne l'y ramène de force... Ainsi que le dit Eyvind Johnson : "L'aventure d'Ulysse est de tous les temps. Ulysse, avec qui j'ai passé tant d'années de ma vie, est notre contemporain parce qu'il demeure le plus vivant des hommes d'autrefois". Tout au long de la longue action, d'une ampleur épique, si mêlée, si diverse de ton, que le romancier a menée avec tant de fermeté et de liberté à la fois, on retrouve le même élan, et aussi le même abandon. Sa progression, son alternance, son resserrement, le découpage des scènes inspiré de la technique du film, les rapprochements, çà et là quelques touches d'une couleur poétique, lui donnent une rigoureuse unité.
Traduction de l'anglais par Madeleine Rossel, André Parreaux, Lucien Guitard et Pierre Leyris. Édition de Pierre Leyris. Traduction de Souvenirs intimes de David Copperfield sous la direction de Léon Lemonnier, revue et complétée par Francis Ledoux et Pierre Leyris.
Né en 1265, Dante Alighieri participe à l'administration de Florence, sa ville natale, mais en est banni après une prise de position contre la politique du pape Boniface VIII. Il finit ses jours en exil à Vérone et à Lucques, puis à Ravenne où il meurt en 1321.
Résumé : Cette édition s'efforce de présenter les écrits purement littéraires de Chateaubriand dans un ordre à la fois chronologique et thématique. Ainsi le lecteur pourra relire un écrivain qui ne fut pas seulement chantre de sa propre désespérance et du néant, artiste frileux réfléchissant sur son art, historien consciencieux, mais aussi le plus intraitable génie contestataire. Toute son ouvre en effet s'insurge contre une religion mal comprise qui mutile l'homme, contre une fausse civilisation égoïste et cruelle qui monopolise morale et culture. Reflet de son temps, Chateaubriand l'est également du nôtre. Le texte a été établi d'après celui des Ouvres complètes parues chez Ladvocat. On a consulté les manuscrits accessibles et découvert des sources de l'ouvre qui s'ajoutent, nombreuses, à celles que nous connaissions déjà, surtout à propos des Martyrs et du Voyage en Amérique. Cette édition devient ainsi un instrument de travail enrichissant et suggestif.