
Le Feu sur la terre. Un choix de textes du saint pour le 4e centenaire de sa mort
JEAN DE LA CROIX
NOUVELLE CITE
15,25 €
Épuisé
EAN :
9782853132039
| Nombre de pages | 157 |
|---|---|
| Date de parution | 01/01/1995 |
| Poids | 207g |
| Largeur | 130mm |
Distributor Debug Info
| SKU: | 9782853132039 |
| wmi_id_distributeur: | 09556601 |
| Is Salable (from plugin): | No (Out of Stock) |
| Is Salable (direct MSI check): | No (Out of Stock) |
| Distributor Name: | Par défaut |
| Availability Value: | 0 |
| Availability Label: | Epuisé |
| Match Result: | |
| Default Availability (Config): | 0 - Epuisé |
| Raw Config Mapping: |
Array
(
[_1772119784121_121] => Array
(
[id] => 12707000
[name] => 12707000
[availability] => 1
[activation_attribute] => 1
)
)
|
Plus d'informations
| EAN | 9782853132039 |
|---|---|
| Titre | FEU SUR LA TERRE (LE) |
| ISBN | 285313203X |
| Auteur | JEAN DE LA CROIX |
| Editeur | NOUVELLE CITE |
| Largeur | 130 |
| Poids | 207 |
| Date de parution | 19950101 |
| Nombre de pages | 157,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-

Nuit obscure. Cantique spirituel. Et autres poèmes
JEAN DE LA CROIXOn trouvera dans ce recueil les plus beaux poèmes de Jean de la Croix : les deux versions du Cantique spirituel, la Nuit obscure, Flamme d'amour vive, ainsi que des romances et d'autres textes où le mysticisme de l'inspiration va toujours de pair avec une élévation poétique de la langue même à partir de matériaux pourtant très composites (les sources proprement chrétiennes se sont en Espagne inextricablement mêlées à la poésie amoureuse andalouse d'inspiration arabe et juive). On trouvera également les "Prologues", rédigés par Jean de la Croix à certains de ces grands poèmes.Notes Biographiques : Carme et mystique espagnol, Jean de la Croix (1542-1591) rencontra Thérèse d'Avila en 1567 et se lança à ses côtés dans la réforme des carmels. En conflit ouvert avec les tenants de la tradition, il est emprisonné et excommunié, avant de voir la réforme entérinée par le pape. Ses poèmes, qui témoignent d'une foi exaltée, racontent dans un style lyrique et sensuel l'itinéraire mystique qui mène à l'union avec Dieu. Canonisé en 1726, il a été proclamé docteur de l'Église en 1926.ÉPUISÉVOIR PRODUIT11,40 € -

La montée du Carmel
JEAN DE LA CROIXNé en Castille en 1542, entré chez les Carmes à vingt et un ans et maître des étudiants à l'université de Salamanque, Jean de Yepès, devenu Jean de la Croix, rencontre sainte Thérèse d'Avila en 1567 et entreprend avec elle la réforme de l'ordre du Carmel. Ceci lui vaudra l'incompréhension et la persécution de ses frères jusqu'à sa mort en 1591. Poète et maître spirituel, il a laissé une grande oeuvre mystique comprenant quatre ouvrages essentiels: La Montée du Carmel, La Nuit obscure, Le Cantique spirituel, et La Vive Flamme d'amour. Dans La Montée du Carmel, saint Jean de la Croix évoque ce qu'est pour lui l'itinéraire menant au Dieu vivant. Cet itinéraire est rude, mais non impossible. Car il est possible de passer de "la nuit obscure" à la "nuit plus aimable que l'aurore" et finalement à la lumière qui transforme tout. A l'école du docteur du Carmel, les âmes qui suivent sa voie "apprendront, rudement et suavement, à gravir le sentier à pic de la pauvreté spirituelle".ÉPUISÉVOIR PRODUIT11,40 € -

Oeuvres complètes. 3e édition
JEAN DE LA CROIXRésumé : Saint Jean de la Croix (1542-1591), contemporain de sainte Thérèse d'Avila et réformateur du Carmel comme elle, est l'auteur de grands poèmes mystiques. Son oeuvre est ici rassemblée dans une nouvelle traduction conforme au texte original. C'est un bonheur de redécouvrir Les Sentences, La Montée du Mont Carmel, la Nuit obscure, les Poèmes et les Lettres qu'écrivit le grand saint et de comprendre que sa spiritualité est intemporelle. La nouvelle traduction réalisée par André Bord d'après l'edicién critica espagnole, enrichie de notes et d'explications, permettra au lecteur de pénétrer au mieux le message exceptionnel de saint Jean de la Croix.ÉPUISÉVOIR PRODUIT55,00 € -

La vive flamme d'amour
JEAN DE LA CROIXRésumé : La Vive Flamme d'amour "Ô brûlure suave, Ô plaie délicieuse, Ô douce main, ô touche délicate, Qui a la saveur de la vie éternelle Qui paye toute dette ! Qui donne la mort et change la mort ! " Strophe II L'âme embrasée par cette brûlure "lance elle-même de vives flammes ", dit saint Jean de la Croix. La Vive Flamme d'amour reflète, en ce sens, la fin de l'itinéraire mystique, celle où l'union de l'âme et de Dieu est consommée sans retour. Poème d'amour d'un lyrisme flamboyant, La Vive Flamme d'amour est un sommet de l'expérience mystique dans l'histoire religieuse des hommes.ÉPUISÉVOIR PRODUIT8,70 €
Du même éditeur
-
Connaissance des Pères de l'Église n°33. Alexandrie, terre chrétienne
COLLECTIFAlexandrie, capitale de d'Egypte, est plus qu'une ville , comme Rome elle représente tout un monde, une culture, une histoire. Alexandrie frappe tout d'abord par son caractère cosmopolite , païens, juifs et chrétiens s'y côtoient. Alexandrie est le siège d'une forte communauté juive. L'un de ses membres, Philon, se servit de la pensée hellénistique pour exprimer sa foi. C'est également le lieu d'une communauté chrétienne très brillante où existe dès la fin du deuxième siècle une école de théologie qui est marquée par des noms célèbres : Clément et surtout Origène. Au carrefour de toutes les cultures qui le côtoient, le christianisme bénéficie de leurs influences, notamment juive. Cette rencontre du christianisme avec le judaïsme et l'hellénisme provoque l'émergence d'une réflexion chrétienne originale. Alexandrie est aussi une capitale. Le contraste est grand entre le pays et sa capitale. D'un côté il y a la grande ville, commerçant grâce à son port, de l'autre le pays d'Egypte uniquement agricole. Contraste encore par la langue. D'une part le grec, la langue officielle, celle des commerçants, des fonctionnaires, des lettrés et, d'autre part, la langue du peuple, le copte. Pourtant, malgré ce contraste le pays et sa capitale constituent une réalité profondément une. C'est particulièrement vrai de l'Eglise. Ainsi, par exemple, le peuple chrétien fait corps avec son patriarche, le "pape" d'Alexandrie. Parmi les plus illustres citons Athanase et Cyrille. C'est aussi de cette Eglise et de ce peuple que viennent la plupart de ceux et celles qui vont se retirer au désert pour mener la vie monacale. Et il faut évoquer ici la figure d'Antoine le "Père des moines" . Ce numéro veut vous faire découvrir ou retrouver quelques aspects de ce monde constitué par Alexandrie et le pays d'Egypte au temps des Pères. J. FANTINO, o. p.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,55 € -
Connaissance des Pères de l'Église n°32. Augustin, les chemins vers Dieu
COLLECTIFNous voici arrivés au terme de l'année civile. C'est aussi le commencement de l'année liturgique avec le temps de l'Avent et de Noël. La liturgie célèbre alors Jésus le Christ qui vient chercher les hommes pour les conduire à Dieu, son Père. Jésus est ainsi le chemin qui conduit au Père. C'est ce que nous vous proposons de méditer avec saint Augustin. Ce numéro est un recueil de textes complémentaires du Numéro 25. Dans ces textes Augustin, en maître spirituel, montre le cheminement de l'homme vers Dieu. C'est pour-quoi ce numéro veut être aussi un accompagnement pour tous ceux qui veulent entrer plus loin dans le mystère du Christ, chemin vers le Père. J. FANTINO, o. p.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,55 € -
Connaissance des Pères de l'Eglise N° 26 : Ephrem qui parlait la langue de Jésus
COLLECTIFLe Christianisme a commencé en Terre Sainte, et on sait qu'il s'est répandu très rapidement. Mais, sait-on qu'il fut très tôt présent dans le monde syro-palestinien qui recouvre les pays qui vont d'Israël et de la Jordanie jusqu'à la Turquie et à l'Iran actuels. Ainsi une Communauté chrétienne existe à Damas dès les années 35-36 : c'est elle qui accueille Paul lors de sa conversion. Il y a aussi Antioche où les croyants reçoivent pour la première fois le nom de chrétiens (Ac 11, 26). Le monde syro-palestinien a donc été très tôt gagné par la foi au Christ. Mais il possède également une autre caractéristique très importante. En effet, dans ces contrées les gens sont en général de langue araméenne. C'est une langue de cette famille que parlaient Jésus et ses disciples. L'araméen est davantage un ensemble de dialectes plutôt qu'une langue unique et uniforme. Toujours est-il que c'est dans cette culture araméenne, et donc sémite, que se fait dès les débuts du christianisme l'évangélisation des contrées du Proche-Orient. Ainsi dès le début il y eut des Eglises de culture araméenne qui parlent cette langue et célèbrent leur foi avec elle. Ephrem est un Père du IVe siècle appartenant à l'une de ces Eglises. C'est par lui que nous avons choisi de vous présenter les Eglises de langue araméenne. Peut-être le connaissez-vous déjà ou avez-vous entendu parler de lui. Ce numéro lui est consacré et commence par une introduction à la culture araméenne, avant de présenter Ephrem et son oeuvre. J. FANTINO, o. p.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,55 € -
Connaissance des Pères de l'Église n°27. L'icône en question
COLLECTIFNous vénérons tous des représentations du Christ, de la Vierge et des saints : peintures, statues, etc. Le culte rendu à ces images fut très débattu après le concile Vatican II. Il s'agissait de savoir quelle place elles ont ou doivent avoir dans la vie des chrétiens, et aussi où elles peuvent ou doivent être installées, tout particulièrement dans les églises. Cela aboutit ici à l'enlèvement pur et simple des statues et autres tableaux, là au statu quo , ailleurs encore à leur remplacement par des icônes. Dans tous les cas cela traduisait un malaise. Mais nous sommes tous concernés et nous savons à quel point nous sommes vifs à réagir à ce sujet. Cela est sain, car à y regarder de plus près, on s'aperçoit que ce débat n'est pas nouveau, loin de là, et l'Eglise a connu d'autres périodes agitées à ce sujet. Ainsi la Réforme a rejeté l'usage et le culte des images. Mais bien auparavant, au temps des Pères, la question de la légitimité de cet usage et de ce culte avait déjà été posée. Pendant plus de deux siècles, partisans et opposants s'affrontèrent. A cette occasion un concile oecuménique s'est tenu à Nicée en 787. Ce concile reconnut et définit la légitimité et de l'usage et du culte des images. A vrai dire, il ne fut reçu que lentement et d'une manière différente par les Orientaux et les Occidentaux. Son anniversaire est célébré cette année. A cette occasion, nous vous présentons, à partir de ce concile et des débats de cette époque, la question du culte des images du Christ et des saints. Car si, à ce sujet, il y a tant de passion dans l'attitude des chrétiens, c'est que la foi est en jeu. Le culte des images repose entièrement sur la foi en l'Incarnation de Jésus, le Fils du Père. Telle est la réponse donnée par Nicée II. Certains trouveront peut-être ce numéro d'un abord plus difficile que d'ordinaire. Il met en jeu, en effet, toute une argumentation scripturaire, théologique et pastorale. Ce n'est pas l'habitude de la revue et, de ce fait, ce numéro est exceptionnel. Ceux qui suivent retrouveront leur aspect habituel. Mais, vu l'intérêt de la question, nous avons décidé de réaliser ce numéro un peu spécial. Une introduction historique et un glossaire vous faciliteront la lecture des articles, où vous verrez les arguments développés par les Pères pour et contre le culte des images. Vous découvrirez aussi comment le Concile fut reçu en Occident. J. FANTINO, o. p.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,55 €

