Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
La traduction orale au CAPES d'anglais
Jacquelin Sally ; Zimmer René
ELLIPSES
9,70 €
Épuisé
EAN :9782729855376
Ce livre a été conçu dans le but d'apporter un outil de travail efficace aux étudiants qui préparent une épreuve de traduction orale dans le cadre d'un concours de recrutement de professeurs d'anglais. A partir d'une appréciation forgée au cours de leur participation au jury du C.A.P.E.S. externe, les auteurs ont voulu aider les étudiants à acquérir des réflexes de traduction orale et à mettre en place une stratégie permettant la mobilistion rapide de leurs connaissances. Cet entraînement spécifique se veut varié et progressif. Littéraires et journalistiques, traduits ou à traduire, accompagnés de conseils méthodologiques, les textes sont gradués selon leur niveau de difficulté. Un examen des problèmes récurrents sur le plan grammatical, lexical et syntaxique et un travail sur les techniques de traduction aideront les étudiants à consolider leurs acquis, afin qu'ils puissent aborder l'épreuve de traduction orale en toute confiance.
Les acteurs. Vous voulez vous exprimer efficacement en anglais? Vous désirez préparer votre séjour dans un pays anglophone? Vous avez besoin d'expressions réellement utiles au quotidien? Check In est fait pour vous! Vous y trouverez les outils indispensables pour être paré aux situations les plus courantes de la vie quotidienne dans les pays anglophones. La mise en scène. 60 fiches, plus de 160 exercices corrigés. Entracte. Corrigés des exercices. Les outils dont vous avez besoin.
Résumé : Vous souhaitez apprendre ou reprendre les bases de la langue anglaise en toute simplicité, quelques minutes par jour ? Teatime est la méthode qu'il vous faut. Original et progressif, cet ouvrage vous invite à faire une pause chaque jour, le temps de partager une tasse de thé avec John Smith qui vous accompagnera dans votre apprentissage ou dans vos révisions du début à la fin de l'ouvrage. Dialogues, textes à lire, vocabulaire, prononciation, grammaire, révisions, approfondissements, conseils pour éviter les faux pas, notes culturelles, exercices corrigés composent chacune des 35 leçons proposées dans cet ouvrage ayant pour objectif de vous permettre : de mieux comprendre lorsque l'on s'adresse à vous, lorsque vous lisez un journal, un mail ou écoutez un message sur votre messagerie ou encore une radio anglaise ; de vous exprimer à l'écrit comme à l'oral au quotidien de façon simple et appropriée.
Un cours complet Une approche méthodologique Des exemples, des définitions et des tableaux, une carte heuristique à la fin de chaque chapitre Des QCM et de nombreux exercices d'entraînement Des sujets inédits pour se mettre en situation d'examen Les corrigés disponibles sur Internet
Résumé : Vous êtes débutant, faux-débutant en français langue étrangère ? Vous souhaitez apprendre ou réviser le vocabulaire de base du français langue étrangère tout en vous amusant, à votre rythme, en fonction de vos besoins ou de vos envies ? Cet ouvrage est fait pour vous ! Composé de très courtes fiches thématiques illustrées, il vous permettra de découvrir ou de réviser le vocabulaire utile au quotidien en quelques minutes par jour grâce aux nombreux exercices et jeux. Au programme : 60 fiches thématiques (dont 7 dédiées exclusivement à la prononciation), 900 mots et expressions à connaître, 125 exercices et jeux corrigés, 109 fichiers audio à télécharger gratuitement sur le site des éditions Ellipses.
Résumé : L'année 1492 sonne comme une date majeure dans l'histoire du monde : la rencontre entre l'Europe et le continent américain, sous la bannière dressée par Christophe Colomb. C'est aussi la première mondialisation, c'est-à-dire la possibilité de considérer l'ensemble des terres dans le monde. De ce contact, deux conséquences sont directement appréciées. Le premier retentissement concerne la découverte, pour les Européens, de différents peuples qui semblent vierges de civilisation et de religion. Ces populations constituent autant de brebis égarées à convertir dans la foi catholique, alors que la menace musulmane se fait pressante et les dissensions au sein du christianisme augmentent. La seconde conséquence est l'extension de l'Ancien Monde. Les royaumes d'Espagne et du Portugal sont les premiers à être autorisés, par le pape, à s'installer dans les espaces américains. D'autres grandes puissances européennes, comme les royaumes de France et d'Angleterre et, plus tard, la République des Provinces-Unies, cherchent, au cours du XVIe siècle, à s'implanter dans le Nouveau-Monde, de manière éphémère ou durable. Ce livre retrace les conséquences de cette rencontre, notamment la manière dont les Européens parviennent à s'implanter, parfois après de vaines tentatives, sur un espace de convoitises et de rivalités. Le siècle de la conquête et de l'appropriation des Amériques bouleverse profondément les deux protagonistes, l'Ancien et le Nouveau-Monde. La vision de la conquête à la fin de ce siècle contribue à créer une image persistante des nations conquérantes.
Harry Potter n’a pas fini de vous faire rêver... cette fois-ci en vous réconciliant avec la philosophie ! L’oeuvre de Rowling peut être vue comme une philosophie de la mort – de son refus total (Voldemort, les fantômes de Poudlard) à sa lente et progressive acceptation (Harry). Une lecture passionnante !