Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Les neiges du Sinaï
Hoveyda Fereydoun
GALLIMARD
6,50 €
Épuisé
EAN :9782070285372
Quatrième de couverture Le dimanche 14 décembre 1969, à New York, George M. Amberson, auteur d'un unique roman inspiré par la guerre mondiale, se plonge dans l'édition dominicale du New York Times. En lisant distraitement les différentes rubriques, il laisse son esprit vagabonder et ressasse ses obsessions et ses échecs personnels. À travers ce lecteur amer, sarcastique, désabusé, l'auteur réussit à nous décrire la réalité mouvante de l'Amérique d'aujourd'hui. L'individu, en plein désarroi, n'arrive à effacer les mythes et les idéologies du passé qu'au prix d'une douloureuse métamorphose personnelle. Ce roman obsédant, qui donne le vertige, dépasse le problème américain et offre une leçon valable pour tous les hommes d'aujourd'hui de part et d'autre de l'Atlantique.
Résumé : Dans la nuit du 23 au 24 janvier 1960, tandis que les barricades se dressent dans les rues d'Alger, Jacqueline Loutel et son mari, Pierre, industriel en renom, donnent un dîner dans leur hôtel particulier parisien qui va bouleverser l'existence de trois des invités : le critique Paul Noiret, la jeune artiste Brigitte Laugier et l'Egyptien Samy Salem. Ce dernier, coincé entre sa formation entièrement occidentale et la crise des relations franco-arabes, entrevoit vaguement, au travers de la toile des événements de la soirée des Loutel, une solution possible à son déchirement. Afin de tirer au clair ce qui lui arrive, Salem décide d'analyser la soirée. Mais il est dépassé par sa propre entreprise : au passé récent (la soirée), au passé lointain (souvenirs), au présent (temps de l'écriture), s'ajoute en quelque sorte une quatrième dimension constituée par les relations entre le narrateur et sa narration. Ainsi la tentative de Samy Salem l'emporte-t-il bien au-delà de son but initial : en essayant de surmonter les difficultés qu'il rencontre en chemin, il découvre sa vérité du moment. Vérité sans doute éphémère, mais bien utile pour lui. Pourquoi ne pas utiliser sa culture française et sa connaissance des Français pour devenir un trait d'union entre les tendances contradictoires, plutôt que de rester en France avec un complexe d'inadapté, d'indésirable ?
Résumé : Carnet de bord illustré d?une rupture réussie, le livre de Mandana Hoveyda a déjà conquis les lectrices d?Angleterre, d?Espagne et des États-Unis. Avec humour, l?auteure propose un véritable agenda de votre nouvelle " vie sans lui ". Ce manuel à l?humour ravageur n?a qu?un seul but : rendre la prochaine rupture moins douloureuse ! Mandana Hoveyda n?épargne personne : copines, ex, famille et belle-famille, tout le monde en prend pour son grade. 3ème jour : Ne pas l?appeler, ne pas lui envoyer de mail. Vous avez le droit de penser à lui, mais il ne doit surtout pas le savoir ! " 13ème jour : Vous avez l?impression de l?apercevoir à chaque coin de rue, dans chaque restaurant, dans chaque magazine? ne vous inquiétez pas, tout est normal. 38ème jour : Arrêtez de composer son numéro et de raccrocher? même s?il ne décroche pas il saura que vous êtes encore accro. 76ème jour :Objectif : rencontrer ses ex. Si c?est un vrai salaud vous allez avoir beaucoup de nouvelles copines !
Résumé : Cette édition s'efforce de présenter les écrits purement littéraires de Chateaubriand dans un ordre à la fois chronologique et thématique. Ainsi le lecteur pourra relire un écrivain qui ne fut pas seulement chantre de sa propre désespérance et du néant, artiste frileux réfléchissant sur son art, historien consciencieux, mais aussi le plus intraitable génie contestataire. Toute son ouvre en effet s'insurge contre une religion mal comprise qui mutile l'homme, contre une fausse civilisation égoïste et cruelle qui monopolise morale et culture. Reflet de son temps, Chateaubriand l'est également du nôtre. Le texte a été établi d'après celui des Ouvres complètes parues chez Ladvocat. On a consulté les manuscrits accessibles et découvert des sources de l'ouvre qui s'ajoutent, nombreuses, à celles que nous connaissions déjà, surtout à propos des Martyrs et du Voyage en Amérique. Cette édition devient ainsi un instrument de travail enrichissant et suggestif.
Né en 1265, Dante Alighieri participe à l'administration de Florence, sa ville natale, mais en est banni après une prise de position contre la politique du pape Boniface VIII. Il finit ses jours en exil à Vérone et à Lucques, puis à Ravenne où il meurt en 1321.
Traduction de l'anglais par Madeleine Rossel, André Parreaux, Lucien Guitard et Pierre Leyris. Édition de Pierre Leyris. Traduction de Souvenirs intimes de David Copperfield sous la direction de Léon Lemonnier, revue et complétée par Francis Ledoux et Pierre Leyris.