Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Exercices corrigés du fongbè de A à Z. L'abécédaire de la langue fon du Bénin - Guide pratique de co
Gnanguenon Cossi Boniface
L'HARMATTAN
21,50 €
Épuisé
EAN :9782343155241
Ce livre d'exercices corrigés est un complément indispensable à l'ouvrage de base LE FONGBE DE A A Z : Abécédaire de la langue fon, le cahier d'exercices ! Notre objectif, en vous proposant ces deux livres, est de vous aider à vous approprier la langue fon en apprenant à votre rythme et en adoptant une démarche pédagogique aisée du pas-à-pas. Chaque lettre de l'alphabet constitue une leçon en soi. Elle est accompagnée de mots courants expliqués dans des styles simples dont l'apprenant peut s'inspirer pour écrire ses propres phrases ou se référer aux structures correctives et aux exemples proposés. L'alphabet linguistique international utilisé est transposable dans d'autres langues comme le bariba, le dendi, l'éwé, le mina, le yoruba et d'autres langues africaines. A partir de thématiques variées comme : le marché, la santé, le corps humain, la musique, le voyage et les transports, des vocabulaires spécifiques et pratiques, vous sont proposés. Même les touristes en quête d'expressions " toutes faites ", stéréotypées, y trouvent leur compte I Dans l'abécédaire de base, chaque mot, terme ou lexème utilisé est une fenêtre ouverte sur un savoir tangible. Il est ensuite intégré dans une ou plusieurs phrases qui l'accompagnent. Il décrit le contexte dans lequel il est exprimé. Des points de grammaire sont aussi abordés : l'étude des consonnes et des voyelles orales ou nasales, les tonalités en fon et quelques verbes d'action. Ces deux livres vont vous combler de la lumière nécessaire pour un "apprenti sage" comme vous. Ils peuvent aussi servir de support à l'acquisition de connaissances initiales qui vaillent et qui soient porteuses de sens à la fois dans les écoles de base, les collèges et les lycées. Il en est de même pour les chercheurs en linguistique et pour toutes autres catégories socio-apprenantes qui manifestent un quelconque intérêt pour l'étude de nos langues nationales. Dr. Cossi B. GNANGUENON.
Dans cet ouvrage, vous découvrirez l'explication de quelques anthroponymes béninois, trois cent soixante-six noms dérivés affixalement qui vous permettront d'apprendre, de comprendre la langue fon, de vous imprégner de sa richesse et de la culture qui la sous-tend. Pour attribuer un nom propre à une personne au Bénin, les parents prennent en compte les événements qui ont entouré la naissance ou les circonstances qui l'ont marquée. Ces événements peuvent être d'ordre philosophique, psychologique, matériel. Ils sont dès lors porteurs de message. Par exemple, pour un enfant né au cours d'un voyage, cette notion pourrait être impliquée dans son nom : Alihonou (Alixonú) signifie littéralement "chose de chemin ou de trajet". Un enfant qui est dans la famille maternelle s'appellera : Gnonlonfoun.
Un abécédaire de la langue fon ! C'est un ouvrage de plus dans la bibliographie béninoise, de même que dans le paradigme linguistique international. Compte tenu de la rareté d'ouvrages de ce type et de cette qualité, dans le domaine, nous souhaitons que ce livre soit un livre de référence pour un apprentissage rapide de la langue fon pour quiconque s'y intéresse. Cet ouvrage comble nombre d'attentes en matière d'apprentissage des langues, car l'auteur met en oeuvre une démarche pédagogique aisée du pas-à-pas. Chaque lettre de l'alphabet constitue une leçon en soi. Elle est accompagnée de mots courants expliqués dans des styles simples dont l'apprenant peut s'inspirer pour écrire ses propres phrases. Diverses thématiques de la vie courante y sont traitées : le marché, la santé, le corps humain, la musique, le voyage et les transports... Chaque thématique apporte de vocabulaires spécifiques voire appropriés, pratiques, même pour des touristes en quête d'expressions "toutes faites ", stéréotypées. Cet abécédaire n'est pas un dictionnaire, mais il ne s'en éloigne point, d'autant que chaque mot, terme ou lexème utilisé est expliqué. Il est ensuite intégré dans une ou plusieurs phrases qui l'accompagnent et décrivent le contexte dans lequel il est exprimé. Des points de grammaire sont aussi abordés : l'étude des consonnes et des voyelles orales ou nasales, les tonalités en fon et quelques verbes d'action. Puisse cet ouvrage apporter la lumière nécessaire attendue dans l'apprentissage de nos langues. Qu'il serve de support à la fois dans les écoles de base, collèges et lycées, de même pour les chercheurs en linguistique, et pour toutes autres catégories de personnes montrant un intérêt particulier pour l'étude de nos langues nationales. Avec la langue fon entrons dans l'universalité ! Dr. Cossi B. Gnanguenon.
Immobile face à sa femme, il attend les premières séries de l'après-midi. Six mois qu'elle est partie. Elle n'a jamais donné de nouvelles et lui, comme un con, il garde sa photo sur la télé. II s'entend lui chuchoter "ils m'ont viré, tu te rends compte, ces salauds", et il est sûr d'apercevoir aux commissures de ses lèvres l'ébauche désolée d'un sourire. Ici, on voudrait s'aimer et on ne sait pas bien comment ; on parle sans toujours trouver les mots ; on s'accroche au quotidien comme on peut. Au fil des quinze histoires qui composent ce recueil, on croise des individus qui donnent parfois l'impression de marcher à côté de leur propre existence. Le propos est grave, souvent drôle, toujours tendre.
Le 1er août 1909, François Faber remporte la septième édition du Tour de France cycliste. Le " Géant de Colombes ", ancien docker sur le port de Courbevoie, entre dans la légende, mais bien plus qu'un parcours sportif exemplaire son itinéraire est un condensé de la France de la Belle époque. L'histoire d'un gamin de banlieue au physique hors du commun et à l'appétit féroce, grandi entre maraîchages et usines, puis saisi par le démon d'une petite reine qui fera sa fortune. Un enfant de son siècle, qui croise aussi en chemin la terrible crue de la Seine en janvier 1910, le grand Jaurès quelques jours avant son assassinat, puis fauché en pleine gloire en mai 1915, lors de l'une des plus formidables offensives de la Grande Guerre... En s'appuyant sur la presse d'époque et sur de nombreux documents inédits, ce livre retrace le destin romanesque de ce champion attachant, l'un des plus populaires de son temps, né et grandi en France, devenu luxembourgeois à sa majorité sans jamais quitter sa ville de Colombes, puis engagé volontaire dans la Légion étrangère pour défendre sa patrie d'adoption.
Ce livre constitue un inédit dans le domaine du music-hall. Les cinquante années envisagées s'étalent de la fin du XIXe siècle à la décennie cinquante. Les chercheurs et curieux y trouveront les noms d'artistes de talent qui eurent du succès en leur temps mais ne figurent dans aucun ouvrage, même spécialisé. Ce travail a demandé des recherches considérables mais n'a guère la prétention d'être exhaustif. Un des objectifs consiste également à réparer des injustices et susciter peut-être des rééditions d'enregistrements rares et précieux.
Perrat Benoît ; Pitte Jean-Robert ; Guillot Pierre
Résumé : Grand chef cuisinier aux côtés des Escoffier, des Rambert et des frères Rouzier notamment, le Bressan Benoît Perrat (1873-1957) exerça son art dans les restaurants de tout premier ordre (Lyon, Genève, Paris, York, Berlin, Dresde) puis dans les cours princières et royales d'Europe centrale de la Belle Epoque (Saxe, Bavière, Roumanie, Hongrie). Contraint par la Grande Guerre à quitter ceux qu'il avait somptueusement servis, il retrouve ses terres natales et s'installe quelque temps après à Vonnas (Ain), la "Mecque de gueule", où il tiendra jusqu'à la Seconde Guerre mondiale toujours avec panache et distinction, jusqu'au raffinement ultime, la table et le Grand Hôtel Moderne. Il y rédigera sa célèbre "rhapsodie culinaire et gastronomique", Cornus en Bresse (1932) ? rééditée en 2002 ? et en 1938 sa Hongrie gourmande, restée inédite et publiée ici pour la première fois. Ce recueil surprenant assemble une centaine de ses recettes magyares récolées au gré de ses rencontres, de ses pérégrinations, de ses affectations et de ses enchantements. Récolées... ! C'est peu dire. Benoît Perrat y atteste surtout le "véritable esprit de la gastronomie qui est un patrimoine vivant, en évolution constante, ouvert à toutes les influences extérieures qui sont découvertes, apprivoisées, domestiquées, puis intégrées". C'est donc à une savoureuse déclinaison des riches spécialités danubiennes, parfois "métissées de Bresse", que Benoît Perrat convoque ses lecteurs, au premier rang desquelles le fameux gulash, et bien sûr le paprika, piment-roi de la cuisine magyare. Il les invite surtout à mettre avec lui la main au fourneau puis la serviette au cou.