Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Khayyâm et moi
Gholikhani Orang ; Lorin Claude
L'HARMATTAN
26,00 €
Épuisé
EAN :9782336591605
Au coeur des réserves silencieuses d'un musée, le journal intime d'Omar Khayyâm révèle ses secrets oubliés. L'auteur, emporté par la magie des mots et le souffle des siècles, plonge dans une quête où passé et présent se répondent en échos vibrants. Poète laïque, philosophe et savant du XIe siècle, Khayyâm fut un esprit libre, critique des dogmes et fervent défenseur de la liberté individuelle. Ses quatrains, empreints d'un hédonisme raisonné, célèbrent la beauté éphémère de la vie, la quête de vérité et l'exaltation de l'instant présent. Ce récit de vie est un voyage à travers le temps, entre le souffle mystique et la lumière poétique de Khayyâm, et les remous intenses d'une révolution en Iran dans les années 80. Sur fond d'une époque tumultueuse, où langue, culture et pouvoir s'entrelacent, il dévoile la fragile danse entre l'obscurantisme et l'espoir naissant. Khayyâm et moi raconte l'intime combat d'un homme et d'un peuple à la recherche de liberté, de vérité et de renaissance, là où les pierres anciennes murmurent encore les poèmes d'un sage visionnaire.
Cette pièce de théâtre est une adaptation innovante de "Khosro et Shirine" , le chef d'oeuvre de Nezâmi, grand poète persan du XIIe siècle. Une histoire incroyablement moderne où le destin, à travers des intrigues politiques, joue avec les désirs et les amours des personnages. Cette modernité intemporelle se loge dans les relations complexes entre différents protagonistes. C'est un triangle amoureux qui met face à face la souffrance de l'amour pur et le désir d'être heureux. Une interrogation millénaire : comment les choix que nous faisons par désir ou par dépit influencent-ils le destin qui s'imposera à nous dans la vie ?
Qu'est-ce qu'un poème ? Appartient-il à une langue ? Ou à une terre ? Ce livre contient des émotions qui se sont épanouies à Paris et se sont exprimées dans deux langues dès leur naissance : en français et en persan. Ce sont des poèmes à multiples dimensions, nourris de différentes cultures pour devenir sans frontière, sans contraintes, sans apesanteur. Ils ont virevolté dans le temps et dans l'espace d'un continent à l'autre pour arriver jusqu'à vous.
Au matin du 22 mars 2016, en se rendant à son bureau, Caroline Choplin monte dans le dernier wagon de la rame de métro qui s'arrêtera brusquement à la station Maelbeek. Elle ne le sait pas encore, mais ce choix involontaire lui sauvera la vie. Trois ans après le double attentat qui a frappé la capitale belge, elle revient sur les émotions ressenties ce matin-là et celles des jours et des mois qui ont suivi le choc.
Ce livre constitue un inédit dans le domaine du music-hall. Les cinquante années envisagées s'étalent de la fin du XIXe siècle à la décennie cinquante. Les chercheurs et curieux y trouveront les noms d'artistes de talent qui eurent du succès en leur temps mais ne figurent dans aucun ouvrage, même spécialisé. Ce travail a demandé des recherches considérables mais n'a guère la prétention d'être exhaustif. Un des objectifs consiste également à réparer des injustices et susciter peut-être des rééditions d'enregistrements rares et précieux.
Cette recherche part d'un intérêt pour la schizophrénie et des processus évolutifs qui peuvent être repérés. C G Jung a consacré sa vie à la description de ces dynamiques psychiques transformatrices. Ces potentiels s'animent lors de processus de crise psychique, de métamorphoses, ou lors d'épisodes psychopathologiques. Cette vision est de plus en plus partagée parmi les chercheurs en psychologie, en psychanalyse, en neurobiologie et dans les sciences du chaos.
Comme à son habitude, Marie est la première à se proposer pour venir faire les courses avec moi, deux autres jeunes du groupe nous accompagnent. C'est un soir du mois de novembre, il fait froid, nous parlons du temps, va-t-il neiger ou non? L'ambiance est détendue, je raconte une anecdote personnelle Marie, assise à côté de moi se tourne brusquement et me lance froidement "On n'en a rien à faire de ta vie!" Sur le coup je me tais, je ne comprends pas l'agressivité de ses paroles, je passe à autre chose mais au fond de moi je suis blessée. Que s'est-il passé? Pourquoi de telles attitudes, la sienne, la mienne? Pour quelles raisons cela me touche-t-il autant?.