Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Joseph Kentenich. Fondateur du mouvement de Schoenstatt
Feldmann Christian ; Perfumo Claire
NOUVELLE CITE
22,75 €
Épuisé
EAN :9782853135313
Après avoir grandi sans père et connu une jeunesse solitaire, le jeune prêtre pallottin, Joseph Kentenich (1885-1968), se voit confier le soin pastoral, en 1912, d'une maison d'étudiants à Schoenstatt, près de Coblence, en Allemagne. Il ressent bien vite le besoin de conjuguer les vérités de la foi avec les exigences des temps et la nécessité, pour les jeunes qui lui sont confiés, d'un nouveau type d'éducation qui naisse du plus intime de l'homme et rende les personnes libres et capables de choix responsables. L' alliance d'amour avec Dieu, avec le Christ, avec Marie, avec les hommes, le dépassement de la mécanisation et de la dépersonnalisation , une sainteté de tous les jours capable de changer le monde, voilà autant de points forts d'une spiritualité et d'un mouvement d'Église approuvé par l'autorité ecclésiastique en 1964. Le mouvement de Schoenstatt, avec ses 180 chapelles-sanctuaires consacrées à Marie et ses 96 000 membres répartis en 20 branches, est présent dans 42 pays. Cette traduction a pour but de le faire connaître davantage en France et dans les pays francophones. . . Christian Feldmann, jésuite allemand, est l'auteur de biographies de grandes figures spirituelles du XXe siècle : Jean-Paul II, Mère Teresa, Dietrich Bonhoeffer, Élie Wiesel... Il est traduit en treize langues. Il raconte ici la vie d'un fondateur qui, sans faire de bruit et sans rien imposer, a fait naître un des grands mouvements internationaux de I'Eglise catholique.
Du sommet des montagnes embrumées, suspendues aux branches suintant d'humidité ou émergeant de l'humus des sous-bois, aux îlots arides brûlés par le soleil, les orchidées sont partout. Eclatantes ou d'une discrétion absolue, toutes les espèces des Antilles françaises et la grande majorité de celles des Petites Antilles anglophones sont représentées et abondamment illustrées dans ce guide. 30 années d'observations permettent de fournir une description et une dénomination à jour, des informations nouvelles sur leur distribution et de les connaître suffisamment bien pour proposer pour la première fois une évaluation complète de leurs risques d'extinction selon la méthode de la liste rouge de l'UICN.
Pour accéder à leurs origines personnelles et connaître leur histoire d'enfant placé ou adopté, des hommes et des femmes consultent le dossier de l'Aide sociale à l'enfance (ASE) constitué de documents rédigés ou recueillis par les professionnels de l'action sociale et médico-sociale à des moments clés de leur prise en charge ou de celle de leur famille. Si d'un point de vue juridique, il s'agit d'une simple consultation de dossier, d'un point de vue humain et psychologique, c'est bien souvent un véritable bilan de vie, ponctué d'interrogations et de différents sentiments tels que l'incompréhension, la peur ou la culpabilité. Après avoir campé l'historique et le cadre légal du secret et du droit à connaître ses origines, cet ouvrage donne à lire les récits de vie de cinq personnes ainsi que leurs réactions et leurs remarques suite à la découverte de leur dossier. En parallèle, l'auteur, chargée de "l'accès aux dossiers" au sein du Conseil général du Nord, analyse sa mission d'accompagnement et propose une réflexion sur les responsabilités, les méthodes et les actions des institutions et des professionnels. Cet ouvrage, qui laisse une large place à la dimension humaine, permet aux travailleurs sociaux de mieux comprendre leurs pratiques et de mesurer l'importance des écrits relatifs aux familles et enfants.
Résumé : Radiologues, nous avons pu constater tout au long de notre formation et de notre pratique qu'il était difficile de garder en mémoire TOUS les chiffres, mesures, repères, abaques et classifications nécessaires au diagnostic, à la quantification de la sévérité. ou à la prise en charge thérapeutique. De ce constat est née l'idée qu'il serait très utile de regrouper dans un même ouvrage l'ensemble de ces informations. classées par spécialité d'organe. Ce livre se veut avant tout pratique. Il ne remplace en aucun cas les références bibliographiques de radiologie, mais permettra à tout radiologue de retrouver en un minimum de temps les éléments nécessaires à une interprétation précise. Les deux premières éditions ont été un réel succès. Nous profitons de cette 3e édition pour évidemment la mettre à jour mais aussi pour intégrer de nouveaux items et en particulier les traumatismes.
Le Christianisme a commencé en Terre Sainte, et on sait qu'il s'est répandu très rapidement. Mais, sait-on qu'il fut très tôt présent dans le monde syro-palestinien qui recouvre les pays qui vont d'Israël et de la Jordanie jusqu'à la Turquie et à l'Iran actuels. Ainsi une Communauté chrétienne existe à Damas dès les années 35-36 : c'est elle qui accueille Paul lors de sa conversion. Il y a aussi Antioche où les croyants reçoivent pour la première fois le nom de chrétiens (Ac 11, 26). Le monde syro-palestinien a donc été très tôt gagné par la foi au Christ. Mais il possède également une autre caractéristique très importante. En effet, dans ces contrées les gens sont en général de langue araméenne. C'est une langue de cette famille que parlaient Jésus et ses disciples. L'araméen est davantage un ensemble de dialectes plutôt qu'une langue unique et uniforme. Toujours est-il que c'est dans cette culture araméenne, et donc sémite, que se fait dès les débuts du christianisme l'évangélisation des contrées du Proche-Orient. Ainsi dès le début il y eut des Eglises de culture araméenne qui parlent cette langue et célèbrent leur foi avec elle. Ephrem est un Père du IVe siècle appartenant à l'une de ces Eglises. C'est par lui que nous avons choisi de vous présenter les Eglises de langue araméenne. Peut-être le connaissez-vous déjà ou avez-vous entendu parler de lui. Ce numéro lui est consacré et commence par une introduction à la culture araméenne, avant de présenter Ephrem et son oeuvre.
Chaque année, nous consacrons un numéro de Connaissance des Pères à un lieu géographique : une ville, une région, une province... Montrer le monde dans lequel ils vivaient aide à mieux comprendre les Pères et leurs écrits. L'an dernier nous vous présentions Alexandrie et l'Egypte (n °33) , cette année nous avons choisi la Syrie. Province dont la capitale est Antioche, la Syrie est un pays à double culture comme souvent dans le monde méditerranéen. La côte est plutôt de langue et de culture grecques, tandis que l'intérieur est davantage de langue et de culture syriaques. Mais le fond sémitique l'emporte, comme nous l'avions vu dans le numéro consacré à saint Ephrem (n°26). Il y a beaucoup à dire sur le monde syrien. Deux aspects marquant la vie des communautés chrétiennes aux IVe et V° siècles ont été retenus. Ils constituent les deux volets de ce numéro. L'un présente la liturgie syrienne, notamment l'Eucharistie. L'autre traite de la tradition ascétique et du monachisme qui sont inséparables. J. FANTINO, o. p.
Quand on lit les Pères, on est frappé par la connaissance qu'ils ont des Ecritures. On peut même parler de familiarité avec elles. Ils nous montrent ainsi qu'on ne peut pas vivre en chrétien sans être nourri par les saintes Ecritures. Les Ecritures, en effet, parlent de Dieu et du salut qu'est Jésus le Christ. C'est pourquoi le Christ est présent dans toutes les Ecritures, dans le Nouveau Testament bien sûr, mais aussi dans l'Ancien, car "partout dans les Ecritures de Moïse est semé le Fils de Dieu" (Irénée, Haer, 4, 10, 1). Ainsi les Ecritures sont source de vie, elles nous font entrer dans le mystère de Dieu et du salut et nous font découvrir qui est cet homme que Dieu a créé pour l'aimer. On voit maintenant pourquoi les Pères ont eu à coeur de prêcher et d'enseigner à partir des Ecritures. Ce sont elles, en effet, qui nourrissent la foi et développent en - nous l'amour envers Dieu et le prochain. Mais pour cela encore faut-il les comprendre. Cette compréhension résulte d'un long cheminement avec elles en compagnie des témoins du Christ : les Apôtres et les Pères qui nous ont précédés sur cette route. Les Ecritures lues dans cette perspective sont une nourriture quotidienne. Elles servent à nous guider dans notre manière de vivre et à instruire notre intelligence concernant le mystère de Dieu et du salut. Ce numéro propose de voir comment des Pères ont lu les Ecritures pour nourrir leur foi et accroître leur intelligence du mystère. J. FANTINO, o. p.
Le Christianisme a commencé en Terre Sainte, et on sait qu'il s'est répandu très rapidement. Mais, sait-on qu'il fut très tôt présent dans le monde syro-palestinien qui recouvre les pays qui vont d'Israël et de la Jordanie jusqu'à la Turquie et à l'Iran actuels. Ainsi une Communauté chrétienne existe à Damas dès les années 35-36 : c'est elle qui accueille Paul lors de sa conversion. Il y a aussi Antioche où les croyants reçoivent pour la première fois le nom de chrétiens (Ac 11, 26). Le monde syro-palestinien a donc été très tôt gagné par la foi au Christ. Mais il possède également une autre caractéristique très importante. En effet, dans ces contrées les gens sont en général de langue araméenne. C'est une langue de cette famille que parlaient Jésus et ses disciples. L'araméen est davantage un ensemble de dialectes plutôt qu'une langue unique et uniforme. Toujours est-il que c'est dans cette culture araméenne, et donc sémite, que se fait dès les débuts du christianisme l'évangélisation des contrées du Proche-Orient. Ainsi dès le début il y eut des Eglises de culture araméenne qui parlent cette langue et célèbrent leur foi avec elle. Ephrem est un Père du IVe siècle appartenant à l'une de ces Eglises. C'est par lui que nous avons choisi de vous présenter les Eglises de langue araméenne. Peut-être le connaissez-vous déjà ou avez-vous entendu parler de lui. Ce numéro lui est consacré et commence par une introduction à la culture araméenne, avant de présenter Ephrem et son oeuvre. J. FANTINO, o. p.