Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
GRAMMAIRE DE L'INTONATION. L'exemple du français
Danon-Boileau Laurent ; Morel Marie-Annick
OPHRYS
22,00 €
Épuisé
EAN :9782708008823
De l'oral à l'écrit, il y a un monde. La différence est si grande que la description du français oral ressemble plus souvent à celle d'une langue exotique qu'à la grammaire du français écrit telle que nous la connaissons. Cet ouvrage est le fruit d'une recherche pluridisciplinaire associant traitement informatique de la prosodie, analyse morphosyntaxique et lexicale, et énonciation. La spécificité de la démarche s'organise autour de deux points. Un point théorique : la prise en compte du rôle crucial de l'intonation, lequel est ici mesuré et explicité. D'où le titre Grammaire de l'intonation. Un point de méthode : l'analyse est fondée sur des textes oraux relativement longs recueillis dans des situations de parole différentes : discussions à bâtons rompus, interviews, dialogues argumentatifs, récits, interactions de service, consultations d'expert, exposés didactiques, etc. De manière générale, entre l'effet de l'intonation et celui des indices morphosymaxiques et lexicaux, il n'y a pas superposition, mais au contraire complémentarité. Du point de vue structurel, l'agencement des segments de l'oral n'est ni une dislocation du schéma " Sujet Verbe Complément ", ni une simple association de type " Thème Rhème ". Ce sont essentiellement les indices intonatifs qui assurent la démarcation de l'unité fondamentale de l'oral le " paragraphe " et la cohésion interne de ses constituants majeurs le " préambule ", le " rhème " et le " postrhème ". Quant à l'intonation, pour en saisir les effets, il convient de l'analyser selon ses différents indices. Chacun dispose en effet d'une valeur iconique. Les variations vers le haut ou vers le bas - de la mélodie (FO) - indiquent la façon dont celui qui parle, en tant qu'énonciateur, se représente la pensée de celui auquel il s'adresse. L'intensité marque la manière dont, en tant que locuteur, il entend gérer son tour de parole. la spécificité de l'échange spontané oral réside, en effet, dans un double jeu d'anticipations : anticipation, d'une part, des attentes et des objections que l'énonciateur prête à celui auquel il s'adresse (coénonciation). Anticipation de la revendication du droit de chacun à la parole d'autre part (co-locution). La durée relative d'une syllabe indique la représentation que celui qui parle se fait de l'état de la formulation des idées qu'il s'apprête à exposer sitôt qu'il aura dit ce qu'il est en train de dire. La pause-silence enfin permet, sur la base d'une attention supposée partagée, d'homogénéiser ce qui précède et de valoriser ce qui va suivre. Mais un indice n'arrive jamais seul, et c'est essentiellement le couplage des indices qui permet de stabiliser les différentes fonctions de l'intonation dans une langue donnée, en l'occurrence ici le français oral spontané.
Entre deux et trois ans, la plupart des enfants se mettent à parler. Mais pas tous. Et, pour certains, sans que l'on sache exactement pourquoi. Ce sont précisément eux que Laurent Danon-Boileau accompagne. Et parfois, au bout d'un temps assez long, quelques-uns parviennent à communiquer. L'observation régulière du chemin qu'ils ont parcouru permet alors de répondre à ces questions centrales pour tous et pourtant toujours énigmatiques: pourquoi parler? Que se passe-t-il? Que cherchons-nous quand nous nous parlons? Le témoignage d'un praticien; les réflexions théoriques d'un psychanalyste qui est en même temps linguiste.
Résumé : Le moi n'est pas cette part de soi-même sur laquelle on peut se reposer sans arrière-pensée. Le moi n'est pas, tant s'en faut, la raison même. En partie inconscient, il s'agite pour faire croire qu'il maîtrise ce qui lui échappe, si bien qu'entre le moi et un "non-moi" on ne sait pas toujours où on en est. Aussi Laurent Danon-Boileau décide-t-il d'aborder le moi par ses contours, et, comme c'est une ruse, il fait en sorte qu'on ne discerne bientôt plus s'il s'agit "du" moi, ou "de" moi : qu'est-ce qui, en bordant "le" moi, "me" définit ? L'auteur procède par chapitres non conclusifs, parfois par fragments : ce qui n'est pas moi "ne peut se dire que dans le divers et l'erratique". Et, comme il faut des prises sûres quand on éprouve que le propre d'un sujet, c'est le regard qu'il pose sur ce qui n'est pas lui - pour s'en émerveiller, s'en trouver réveillé, ou pour s'en offenser -, les contours décrits font appel à des connaissances et des pratiques affirmées et précises : en psychanalyse, en thérapie d'enfants autistes, en linguistique, en littérature. Cette nouvelle histoire du moi, décrite via ce qui n'est pas lui, s'adresse à qui attend des livres un compagnonnage solide et délicat. "Le moteur même de mon propos, écrit Laurent Danon-Boileau : la pensée du lecteur, avec tous ses méandres et digressions. Ce que j'en imagine me soutient et me tient constamment en dialogue". Quand le lecteur du livre ne se distingue plus du moi de l'auteur (ou de son non-moi).
La présente édition a été augmentée de deux chapitres. L'un a trait à la relation entre langage et processus primaire, l'autre aux effets de la parole sur le devenir conscient des représentations inconscientes. Finalement, qu'est-ce que le langage pour un psychanalyste? Sous une forme ou une autre, la question revient régulièrement. La réponse va de Freud à Lacan en passant par Ferenczi. Cet ouvrage, modeste dans son propos, ne prétend pas à l'exhaustivité et s'en tient à quelques-uns des temps forts qui jalonnent la quête. Il est aussi un peu différent. Ramenant la diversité de la thématique du langage chez Freud à quelques intuitions majeures, l'auteur, en linguiste, montre à partir des énoncés proposés par Freud lui-même, comment la syntaxe inscrit la présence du sujet dans les mots qu'il se donne au fil de la cure. Les linguistes seront sans doute surpris de la richesse et la diversité des horizons linguistiques ouverts par Freud. Mais pour être fructueuse, la mise en jeu des analogies doit faire appel à la théorie linguistique. Les cliniciens trouveront ici, présentés de façon succincte, les concepts de base de la théorie des opérations énonciatives d'Antoine Culioli. Leur apport est décisif pour toute réflexion qui touche à la symbolisation.
La collection Le mot et l'idée présente sous un double aspect le vocabulaire : d'une part dans des listes de mots propices aux révisions et aux contrôles, d'autre part dans un texte suivi où les mots gardent leur rôle essentiel de véhicules de l'idée. Avec 10 500 mots, il est le fidèle reflet de la société d'aujourd'hui. Cette édition entièrement réactualisée comprend : . des chapitres juridiques et économiques particulièrement développés ; . des thèmes généraux permettant de traduire l'action ou les sentiments ; . tous les thèmes habituels revus dans une perspective plus moderne (vocabulaire de la maison, des repas, de l'agriculture ou de la nature, de la santé, des arts, de la presse...) ; . des phrases allemandes en bas de page reprenant les principaux mots du lexique qui sont autant de clins d'oeil à l'histoire, la géographie, l'actualité ou la littérature
Persec Sylvie ; Burgué Jean-Claude ; Bouscaren Jan
Une grammaire claire et complète qui a fait ses preuves. Niveau B2 à C1 du Cadre européen. Nouveaux exercices. Tests de niveau B2 et C1. 4 tests complets (niveaux B2, B2+, C1, C1+) avec leurs corrigés. Ce livre s'adresse aux étudiants de l'enseignement supérieur et de classes préparatoires. Il propose une approche raisonnée de la grammaire anglaise. Cette nouvelle édition révisée et augmentée permet à ceux qui le souhaitent de se préparer aux formes d'évaluation pratiquées dans les certifications internationales. Les exercices comprennent : des thèmes construits (textes suivis ou phrases indépendantes), des énoncés à compléter ou à transformer, des questions à choix multiples. Le vocabulaire utilisé dans les exercices est principalement emprunté à la presse. On trouvera aussi : des listes de mots-outils particulièrement utiles (conjonctions, adverbes, etc.), des tableaux récapitulatifs traitant en particulier des "problèmes de traduction", un glossaire des termes utilisés, un index. Les corrigés des exercices sont publiés dans un livret annexe. Les 4 tests de niveau complets sont corrigés en fin d'ouvrage.
Ce livre s'adresse à tous ceux qui veulent revoir les points essentiels de la grammaire grecque, faire le point sur leurs connaissances, ou combler des lacunes… Il contient : 57 fiches qui rappellent de façon simple et rapide les formes et les structures grammaticales, avec divers exemples traduits à l'appui, en page de gauche ; 160 exercices d'application, en page de droite ; tous les corrigés en fin d'ouvrage, pour une vérification immédiate ; quelques renvois à des fiches complémentaires ; un index grammatical.
Boulanger Anne ; Jeannier-Groppo Armelle ; Pernett
Cet ouvrage propose le vocabulaire d'aujourd'hui qui permet de lire et de s'exprimer sur des sujets d'actualité ou des faits de société. Il permet également de réviser le vocabulaire de base sur tous les sujets essentiels. 38 CHAPITRES, plus de 6000 MOTS et plus de 400 PHRASES DE MISE EN CONTEXTE pour LE VOCABULAIRE CONTEMPORAIN LE PLUS ACTUEL : - les mots les plus récents dans des domaines variés : multimédia, éducation, art, Internet, presse, climat, santé, finance, commerce et vente, politique, religion, etc. ; - le vocabulaire de base pour les sujets généraux : corps, vêtements, repères temporels, habitat, pays et nationalités, etc. ; - un classement thématique. POUR LIRE ET COMMENTER : articles de presse, documents contemporains. LE VOCABULAIRE NECESSAIRE EN SITUATION D'EXAMEN ET D'ETUDES SUPERIEURES : baccalauréat, concours (entrée en école d'ingénieur, institut d'études politiques, école de commerce, etc.).