Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
DreamLAnd
Couralet-Laing Martine
LAZARE CAPUCINE
19,00 €
Épuisé
EAN :9791096673995
A Los Angeles, ville du cinéma, les stars d'Hollywood ne sont pas des êtres virtuels, vivant sur papier glacé ou sur un écran ; ainsi vous pouvez les rencontrer au hasard d'une promenade, dans un restaurant, en faisant votre jogging. Martine Couralet-Laing, habite Mulholland-Drive et nous raconte toutes ces rencontres, depuis vingt ans quelle les côtoies, pour des raisons professionnelles ou de simple voisinage. Certaines sont devenues des amies de cette Française, comme Jacqueline Bisset, immense actrice. Partons avec elle à la rencontre de Sharon Stone qui pratique le rêve éveillé, de ces cimetières qui sont en vente, de Harrison Ford qui n'arrête pas de se cracher en avion, de Marilyn, harcelée, de Mariah Carey, si enthousiaste, des abris anti-nucléaires autour des piscines, des salades qui font accoucher, des coyotes qui rôdent... mais aussi de ces mexicains sans-papiers arrivés là après un long et parfois dramatique parcours. Et puis, laA lumière si belle, ouatée, comme nulle part ailleurs, qui baigne la ville d'une vraie douceur. Ce Los-Angeles-là, c'est celui de Martine Couralet-Laing et elle nous invite à le découvrir et à partager ce rêve.
Courlet Claude ; El Kadiri Nacer ; Fejjal Ali ; Fe
Cet ouvrage s'inscrit dans un courant de l'analyse économique qui accorde une forte territorialité aux phénomènes économiques. Il évalue cette problématique à propos du cas marocain, grâce à une étude effectuée pour le compte de la Direction de l'Aménagement du Territoire (DAT) du Maroc. L'espace est devenu territoire, appréhendé comme un ensemble de relations non seulement fonctionnelles (d'échange et de production), mais hiérarchiques (de domination) et sociales (de cohésion, de confiance réciproque, de coopération, d'appartenance). Dans cet espace se trouvent les éléments fondamentaux du développement non seulement sous forme de disponibilité géographique de facteurs et d'infrastructures, mais aussi sous forme d'avantages d'agglomération, de créativité entrepreneuriale, de capacité à réaliser des combinaisons innovatrices de facteurs locaux, exploitant des synergies et des coopérations. C'est dans le territoire qu'ont lieu les principaux processus d'accumulation des connaissances et d'apprentissage collectif. Le territoire est considéré comme moteur du développement. Le développement naît du partenariat entre les acteurs locaux réunis autour d'un projet Qu'il s'appelle district industriel ou système productif localisé, le territoire est un support de relations sociales plus qu'un cadre spatial prédéterminé. Cet ouvrage est construit autour de quatre chapitres. Dans le premier est précisée la notion de SPL. Le deuxième chapitre est consacré à l'application de la problématique au Maroc à travers la mise en œuvre d'une première expérimentation autour de dix cas précis, expérimentation permettant de mettre en évidence les spécificités des SPL marocains et de proposer une typologie de ceux-ci. Un troisième chapitre fournit une série d'illustrations particulièrement significatives de l'organisation des systèmes de production au Maroc. Enfin, le dernier chapitre dégage les principaux éléments d'une stratégie possible de développement des SPL au Maroc.
Une hésitation ? Un oubli ? Les Incontournables, collection de référence, répertorie 50 règles essentielles à la connaissance de la langue coréenne. Véritable outil pratique, ce guide vous permet d'éviter de nombreux écueils et de parer aux erreurs les plus courantes. Chaque règle, illustrée par de nombreux exemples détaillés, s'accompagne d'exercices d'application pour un entraînement efficace. Des tableaux, en annexe, vous aideront à acquérir de solides connaissances en grammaire, conjugaison et vocabulaire. Clair et complet, cet ouvrage s'adresse aussi bien à des étudiants qu'à des adultes désireux d'entretenir leur pratique de la langue coréenne.
Couralet Stéphane ; Labrune Laurence ; Shirota Chi
Ce volume rassemble une série de dix-sept chapitres reflétant l'état de la recherche francophone actuelle en linguistique coréenne et japonaise à partir d'une perspective contrastive. Ce volume rassemble une série d'études reflétant l'état de la recherche francophone actuelle en linguistique coréenne et japonaise, deux langues typologiquement, géographiquement, et culturellement proches. Le coréen et le japonais y sont abordés de manière contrastive ou comparative, ou bien à partir de questions linguistiques plus générales. On y lira des travaux portant sur différents sous-domaines de la linguistique, écrits par des linguistes issus d'horizons théoriques divers. Comme l'indique le titre du livre, les langues cibles sont le coréen et le japonais, mais les contributions ne se limitent pas à ces dernières puisqu'elles convoquent également le chinois, l'espagnol, l'anglais ainsi qu'une variété japonique, la langue de Hachijo, en plus, bien évidemment, du français.
Partisans du Nord et troupes du Sud se déchirent dans une lutte fratricide. Souvent des membres d'une même famille s'affrontent, l'arme à la main. Jaeng-tcho retrouve son amour de jeunesse, Dalley, qui a rejoint elle aussi les partisans. Mais l'hiver est rude et les combattants succombent tour à tour, les uns aux assauts des troupes sud-coréennes, les autres au froid qui les paralyse. Après avoir survécu à l'hiver dans les montagnes, Jaeng-tcho découvre le cadavre de Dalley. Capturé par les soldats du sud, Jaeng-tcho restera toujours fidèle à ses convictions et finira par retrouver, après sa mort, tous ceux qui lui sont chers. Plus qu'une leçon sur l'histoire tourmentée de la Corée au XXe siècle, cette ?uvre bouleversante, intense et grave est un manhwa à part, à la fois par le témoignage qu'il apporte et l'angle d'approche choisi par Park Kun-woong. En effet, retracer l'histoire d'un homme qui a rejoint les partisans plus par refus de la violence des soldats du Sud que par adhésion à l'idéologie communiste, était une chose encore impensable il y a peu en Corée. Malgré la déchirure du peuple coréen dont il témoigne, ce manhwa exceptionnel livre, à travers son personnage principal, un vibrant message d'espoir. Quelle est la plus belle des fleurs ? " La fleur de l'espoir qui a surmonté toutes les souffrances pour voir le printemps ! " répond un partisan. Ce manhwa a nécessité cinq ans d'un travail hors du commun, comme si l'auteur voulait graver cette blessure dans l'âme des lecteurs. ?uvre-fleuve et inoubliable, la trilogie de Fleur surprend par sa maîtrise et par la maturité de son propos, rares chez un auteur aussi jeune (Park Kun-woong est né en 1972). Des qualités qui lui ont valu de créer l'événement et de remporter de nombreux prix lors de sa publication en Corée du Sud.
Vingt-cinq textes inédits et huit enregistrements audio Paroles puissantes de paix, de sérénité, d'apaisement et d'amour Découverte de la tradition orthodoxe de France et du christianisme des origines, pont entre l'Orient et l'Occident, réconciliation avec notre spiritualité. Ces homélies, la tradition de celles prononcées par celui qu'on surnommait "Bouche d'Or", Saint Jean Chrysostome, sont aussi empreintes de modernité et, pour certaines, saisies d'une actualité douloureuse, liées aux moments dramatiques que la France traverse, quand elle pleure les victimes des attentats qui l'ont ensanglantée, quand elle cherche un sens à l'inacceptable.
Le 10 thermidor de l'an II, Robespierre est exécuté avec vingt-deux de ses derniers partisans, au grand soulagement d'une population exténuée, mais aussi des affairistes de tout poil. Il n'aura pas eu la tête de la belle Mademoiselle Lange, cette si jolie comédienne qui se louait dix mille livres par jour. Et la démocratie va poursuivre sa construction sans lui. Mais savez-vous où est sa tombe ? Savez-vous qui vient encore la fleurir aujourd'hui ? Quelqu'un aurait-il pardonné à l'Ange de la mort ? Avec la correspondance entre deux frères, nous retrouvons la vie à Paris sous la Terreur et la Convention Thermidorienne, une société secrète qui veut poser les bases philosophiques et spirituelles d'une nouvelle nation en construction, la campagne d'Italie avec les soldats de Bonaparte, Rome la ville éternelle qui a perdu la mémoire. Deux siècles plus tard, la veille de son mariage, un fantôme vient rendre visite à Capucine dans l'austère maison ancestrale de son futur époux. Que vient-il lui dire ? Mais pourquoi ce sourire indicible sur le visage de Robespierre ? Une fiction étrange et réaliste basée sur des faits réels et des personnages ayant existé. Olivier de Lagausie part de la lettre authentique d'un officier de l'Ancien Régime, qui se retrouve malgré lui face aux troupes françaises de Bonaparte en Italie, pour nous emmener dans une vieille maison du Gers dont les murs parlent encore des ancêtres. La fidélité aux racines, la mémoire familiale, la survivance de l'âme, sont les thèmes abordés dans ce roman qui nous fait voyager dans deux époques à travers d'étonnants personnages pour terminer sur deux questions : que serait aujourd'hui notre démocratie si Robespierre n'avait pas existé, et qu'est-ce que le pardon ?
L'éternelle lutte entre la vie et la mort, la paradoxale coexistence entre la puissance du sentiment amoureux et l'inexorabilité de l'oubli sont déclinées avec élégance et sobriété par Da niel Lapierre dans son nouveau roman. Le Nu Florentin, pétri d'une sensibilité frémissante, nous ouvre les portes secrètes de deux mondes : celui de l'Art, la plus noble forme de célébrer de la vie, et celui des hôpitaux, l'image de l'antichambre de la mort, en peignant avec maîtrise cette étincelle d'espoir qui peut naître alors que deux destins, deux mondes, apparemment si loin, se croisent et se mêlent. L'auteur nous rappelle ainsi la leçon de Gabriel García Márquez, à savoir que "l'amour est l'amour, en tout temps et en tout lieu, et qu'il est d'autant plus intense qu'il s'approche de la mort".
Le début du vingtième siècle voit se développer en Russie un extraordinaire courant de renouveau de l'art. Tous les domaines sont concernés : littérature, peinture, danse, musique. Des noms prestigieux apparaissent au firmament de la culture mondiale et ne l'ont pas quitté depuis : Chagall, Kandinsky, Malevitch, Stravinsky, Akhmatova, Nijinsky, Pavlova, Rachmaninov, Karsavina, Maïakovski, Pasternak… Cette période lumineuse est connue sous le nom d'Age d'Argent, faisant écho à l'Age d'Or de l'époque de Pouchkine. Ce bouleversement artistique va s'accompagner d'un changement social sans précédent et ces artistes vont tous être confrontés à la Révolution de 1917.