Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Venise et l'Orient
Clemente-Ruiz Aurélie
GALLIMARD
8,55 €
Épuisé
EAN :9782070340798
Venise et l'Orient : deux destins intimement liés malgré les antagonismes et les péripéties de l'histoire. Par sa suprématie économique et commerciale pendant des siècles en Méditerranée, Venise entretenait, depuis le 9e siècle, des rapports privilégiés avec les dynasties du Proche-Orient et tissait des liens solides avec Le Caire, Damas et Byzance-Constantinople. La présence de Mamelouks et d'Ottomans, avec leurs habits caractéristiques, dans les toiles des grands maîtres de la Renaissance vénitienne - Carpaccio, Bellini - témoigne de la familiarité des Vénitiens avec leurs voisins méditerranéens. Les portraits des sultans, par Bellini ou les élèves de Véronèse, montrent à quel point les Ottomans étaient sensibles au prestige des artistes de Venise, auxquels ils commandaient également des objets d'art, à la mode orientale. Échanges équilibrés, donc, et passages de techniques et de savoir-faire. C'est d'Orient que viennent les tapis que vont s'arracher les cours européennes, après qu'ils ont transité par les marchands de Venise, et qu'ils ont été représentés, comme éléments de décor, par Lotto entre autres, au point d'être désormais désignés par le nom de l'artiste qui les a ainsi fait connaître...C'est d'Orient, de Syrie particulièrement, que vient la technique du verre soufflé, qui s'implantera à Murano, pour produire les chefs-d'oeuvre enviés aussi par toute l'Europe. D'Orient aussi, les pierres dures, taillées et devenues objets d'art, que les Vénitiens se réapproprient, en les montant et en les ornant de bronze, pour constituer par exemple le trésor de Saint-Marc. Originaire de Syrie aussi, l'imposante pierre gravée qui forme le décor du trône épiscopal de la vieille cathédrale de Venise, San Pietro in Castello. À travers des exemples tous aussi convaincants, ce hors série rappelle qu'il existait une époque où deux mondes différents et souvent en conflit étaient capables de partager un langage « méditerranéen » commun.
A mi-chemin entre l'anecdote et l'histoire, ces chroniques nous révèlent avec bonheur ce que le quotidien de nos ancêtres avait d'insolite ou de naïf, de singulier et d'étonnant. Où l'on apprend que l'on conseillait aux femmes, depuis l'Antiquité, de se frotter l'entrecuisse à l'eau froide pour éviter toute grossesse après l'acte charnel. Où l'on détaille le menu de la table gauloise. Où l'on précise que si salle de bains prend un "s" à bains, ce n'est pas sans raison... Un livre réjouissant pour sentir, goûter, imaginer la vie de nos aïeux, découvrir leurs us et coutumes, participer à leurs fêtes, s'asseoir à leur table, se glisser sous leurs draps ou dans leurs chausses.
Résumé : "De la roupie de sansonnet", "Gros-Jean comme devant", "mi-figue mi-raisin", "virer sa cuti", "peigner la girafe", "mettre sa main au feu", "avoir la berlue", "être dans le coaltar", "manger la grenouille", "entendre péter les anges" ... Autant d'expressions populaires imagées et savoureuses. Elles se transmettent oralement entre les générations et sont tellement entrées dans le langage courant que l'on a souvent oublié leur origine et leur sens premier. Pourtant, ces expressions racontent notre histoire et leur origine est passionnante, insolite et souvent drôle. L'auteur nous fait ainsi voyager dans les arcanes de notre langue, avec verve et passion. Les expressions que les Français adorent.
« Faites l'amour pas la guerre », « Impossible n'est pas français », « C'est la Berezina », « Au hasard, Balthazar! »...De Clovis à Ségolène Royal ou Nicolas Sarkozy, l'auteur se propose d'explorer plus de 200 mots et expressions qui ont marqué notre Histoire et sont passés dans le langage courant. On les utilise souvent sans en connaître l'auteur ni le contexte dans lequel ils ont été prononcés. Gavin's Clemente Ruiz en livre le sens, restitue l'esprit de l'époque et ajoute, de temps à autre, sous forme d'un « Pour la petite histoire... », une anecdote instructive ou cocasse qui s'y rapporte.
Ce volume contient les oeuvres suivantes: Les Souffrances du jeune Werther - Les Affinités électives - Wilhelm Meister: 1° Les années d'apprentissage - 2° Les années de voyage ou les renonçants. Traduit de l'allemand par Bernard Groethuysen, Pierre du Colombier et Blaise Briod, introduction de Bernard Groethuysen. Notes des traducteurs.
Ce volume contient les oeuvres suivantes: Le Traité du Narcisse - Le Voyage d'Urien - La Tentative amoureuse - Paludes - Les Nourritures terrestres - Les Nouvelles nourritures - Le Prométhée mal enchaîné - El Hadj ou Le Traité du faux prophète - L'Immoraliste - Le Retour de l'enfant prodigue - La Porte étroite - Isabelle - Les Caves du Vatican - La Symphonie pastorale - Les Faux-monnayeurs - L'École des femmes - Robert - Geneviève ou La confidence inachevée - Thésée. Introduction de Maurice Nadeau. Notices et bibliographie par Yvonne Davet et Jean-Jacques Thierry.
Résumé : Cette édition s'efforce de présenter les écrits purement littéraires de Chateaubriand dans un ordre à la fois chronologique et thématique. Ainsi le lecteur pourra relire un écrivain qui ne fut pas seulement chantre de sa propre désespérance et du néant, artiste frileux réfléchissant sur son art, historien consciencieux, mais aussi le plus intraitable génie contestataire. Toute son ouvre en effet s'insurge contre une religion mal comprise qui mutile l'homme, contre une fausse civilisation égoïste et cruelle qui monopolise morale et culture. Reflet de son temps, Chateaubriand l'est également du nôtre. Le texte a été établi d'après celui des Ouvres complètes parues chez Ladvocat. On a consulté les manuscrits accessibles et découvert des sources de l'ouvre qui s'ajoutent, nombreuses, à celles que nous connaissions déjà, surtout à propos des Martyrs et du Voyage en Amérique. Cette édition devient ainsi un instrument de travail enrichissant et suggestif.
Résumé : Cette édition s'efforce de présenter les écrits purement littéraires de Chateaubriand dans un ordre à la fois chronologique et thématique. Ainsi le lecteur pourra relire un écrivain qui ne fut pas seulement chantre de sa propre désespérance et du néant, artiste frileux réfléchissant sur son art, historien consciencieux, mais aussi le plus intraitable génie contestataire. Toute son ouvre en effet s'insurge contre une religion mal comprise qui mutile l'homme, contre une fausse civilisation égoïste et cruelle qui monopolise morale et culture. Reflet de son temps, Chateaubriand l'est également du nôtre. Le texte a été établi d'après celui des Ouvres complètes parues chez Ladvocat. On a consulté les manuscrits accessibles et découvert des sources de l'ouvre qui s'ajoutent, nombreuses, à celles que nous connaissions déjà, surtout à propos des Martyrs et du Voyage en Amérique. Cette édition devient ainsi un instrument de travail enrichissant et suggestif.
Résumé : S'inscrivant dans la série du Musée de l'Art, 400 (femmes) artistes est l'ouvrage consacré aux artistes féminines le plus complet et le plus richement illustré jamais publié. Présentant une grande variété d'artistes de différentes périodes historiques, d'origines diverses et utilisant des techniques et des matériaux variés, l'ouvrage est classé par ordre alphabétique. L'oeuvre majeure de chacune est accompagnée d'une courte biographie expliquant son travail dans le contexte plus large de sa pratique artistique. Venant compléter d'autres ouvrages majeurs sur l'art, ce livre propose un glossaire des styles et des mouvements et une introduction explorant les questions plus générales que pose ce sujet intemporel. Célébrant la créativité féminine à travers les âges, 400 (femmes) artistes constitue une lecture indispensable pour tout amateur d'art.
Avec l'enthousiasme, l'audace et l'érudition qui, dans la même collection, ont fait le succès d'On n'y voit rien. Descriptions (n°417), Daniel Arasse invite son lecteur à une traversée de l'histoire de la peinture sur six siècles, depuis l'invention de la perspective jusqu'à la disparition de la figure. Evoquant de grandes problématiques - la perspective, l'Annonciation, le statut du détail, les heurs et malheurs de l'anachronisme, la restauration et les conditions de visibilité et d'exposition - mais aussi des peintres ou des tableaux précis, il fait revivre avec perspicacité et ferveur plusieurs moments clés, comme Léonard de Vinci, Michel-Ange, le maniérisme, ou encore Vermeer, Ingres, Manet. Son analyse se nourrit constamment d'exemples concrets - La Madone Sixtine de Raphaël, La Joconde, la Chambre des époux, de Mantegna, Le Verrou de Fragonard... - avant de conclure sur quelques aspects de l'art contemporain.Le lecteur retrouvera le goût de mieux voir de grands épisodes de la peinture, grâce à une approche sensible et ouverte. Toujours il sera surpris, réveillé, entraîné dans un véritable enchantement d'intelligence et d'humour.Ce livre est la transcription de vingt-cinq émissions proposées par l'auteur sur France Culture pendant l'été 2003.