Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
LE LIVRE DU CORPS DE POLICIE. EDITION CRITIQUE AVEC INTRODUCTION, NOTES ET GLOSSAIRE PAR ANGUS J. K
CHRISTINE DE PIZAN
CHAMPION
48,00 €
Épuisé
EAN :9782852037502
Le Livre du corps de policie de Christine de Pizan, écrit pour le dauphin Louis de Guyenne en 1406-07, appartient à une longue tradition d'écrits didactiques qui s'étend chronologiquement de l'Antiquité jusqu'à l'époque d'Erasme et de Machiavel : les "Miroirs du prince", textes que l'on pourrait qualifier de traités pédagogiques ou de manuels de gouvernement, dans lesquels une succession de moralistes soumet en modèle au futur roi une image du prince parfait. Dans ce traité (le premier à être écrit par une femme-auteur), Christine s'implique directement dans les affaires de son temps, offrant l'exemple intéressant d'un auteur "engagé" qui met sa voix et son autorité d'écrivain au service de la paix et de la réconciliation. Les réflexions de Christine jettent une lumière importante sur l'emprise que la monarchie héréditaire, seul gage de la stabilité du royaume, a pu exercer sur toute la mentalité de l'époque. L'importance primordiale des "Miroirs du prince" tels que le Livre du corps de policie réside dans le fait qu'ils véhiculent une "foi monarchique" qui va prévaloir en France jusqu'à la fin de l'Ancien Régime. Cette nouvelle édition a pour but de mettre à la disposition du nombre toujours croissant de lecteurs qui s'intéressent à Christine de Pizan ou au Moyen Age tardif une nouvelle transcription (basée sur des manuscrits autographes ou originaux) d'un de ses écrits didactiques les plus importants. L'apparat critique comprend une introduction, une liste des variantes et leçons rejetées, une liste des corrections faites par le copiste, une concordance entre l'édition Constant de Valère-Maxime et le manuscrit B. N. f. fr. 282 (la traduction glosée de Hesdin et Gonesse), une bibliographie, une table des noms propres, un glossaire et une table des rubriques.
La collection Lettres gothiques se propose d'ouvrir au public le plus large un accès à la fois direct, aisé et sûr à la littérature du Moyen Age. Un accès direct en mettant chaque fois sous les yeux du lec-teur le texte original. Un accès aisé grâce à la traduction en français moderne proposée en regard, à l'introduction et aux notes qui l'accompagnent. Un accès sûr grâce aux soins dont font l'objet traductions et commentaires. La collection Lettres gothiques offre ainsi un panorama représentatif de l'ensemble de la littérature médiévale.Christine de Pizan, fille d'un médecin et astrologue italien au service de Charles V, se retrouve veuve à vingt-neuf ans, avec la charge de trois enfants. Elle devient alors la première femme à vivre de son métier d'écrivain et se montre très soucieuse de défendre les femmes, calomniées et maltraitées dans un monde masculin.En écrivant Le Chemin de Longue Etude, Christine de Pizan veut prouver sa capacité à entrer dans le débat moral et politique de son temps. A la faveur d'une vision, elle gagne les sphères célestes et assiste à un débat entre les forces qui régissent la société. Ce débat vise à déterminer les qualités idéales d'un prince qui gouvernerait le monde entier. Quand elle redescend sur terre, elle est prête à en soumettre le texte au roi de France. Son poème pourra contribuer ainsi à la réforme du pays.Oeuvre majeure de Christine de Pizan, Le Chemin de Longue Etude était jusqu'ici introuvable. Le présent volume en offre une édition nouvelle - la première depuis plus d'un siècle - et, pour la première fois, une traduction en français moderne.
Pizan Christine de ; Blanchard Joël ; Quereuil Mic
Une réflexion politique saisissante par l'une des premières femmes de lettres française. Christine de Pizan est la première autrice dont la vie s'identifie à son destin d'écriture. Elle est née en Italie, à Venise, dans la seconde moitié du xive siècle, et le Livre de Paix (1412-1413) exprime émotions et passions dans une crise qui atteint alors son paroxysme, nourrie par la rébellion des princes du sang et les révoltes communales : la folie du roi Charles VI fait basculer le royaume dans un abîme d'incertitude, l'invasion anglaise entretient une guerre endémique, le grand schisme d'Occident ébranle les convictions religieuses. Après la publication du Livre des faits et bonnes moeurs du sage roi Charles V , voici la première traduction en français moderne du Livre de Paix , témoin de l'engagement de Christine de Pizan dans le champ politique et porteur d'une profonde réforme de gouvernance. Au carrefour de différentes influences humanistes et spirituelles, l'oeuvre de Christine de Pizan trouve aujourd'hui des échos puissants. Ses prises de parole sont le témoignage éclatant d'une effervescence intellectuelle soutenue par celle qui, ouvrant aux femmes ce champ politique, est aussi la première féministe. Inclus, un QR Code pour télécharger la version originale Egalement chez Pocket : Histoire de Charles V , de Christine de Pizan, et Histoire de Charles VII et Louis XI , de Thomas Basin.
Le Livre des Trois Vertus est inédit depuis le XVIe siècle, époque où, sous le titre de Trésor de la Cité des Dames, il connut un succès certain. Si cette appellation ne doit rien à Christine, elle répond à certaines de ses conceptions : l'ouvrage rappelle les allégories consolatrices de la Cité — Raison, Droiture et Justice — naguère apparues pour prendre la défense des femmes auprès de l'auteur "obnubilée par les ténèbres de l'ignorance et la misogynie cléricale. Toutefois l'orientation est ici différente : plutôt que du projet utopique d'une forteresse d'honneur, il s'agit d'un livre pratique — "livre de manières", disait-on à l'époque —, où les déesses tutélaires délèguent leur parole à Prudence Mondaine. Sous le couvert de cette allégorie s'incarne le Bien Moral, mais aussi le sens des choses de la vie, prêt s'il le faut à prendre des aménagements avec le monde que l'on dit réel. S'adressant aux princesses, puis aux femmes de noble état, enfin à celles de condition modeste, Christine prodigue, selon le modèle tripartite qui lui est cher, des conseils de toute nature : certains, relevant de la piété et de la moralité communes, s'adressent aussi bien aux hommes qu'aux femmes, mais sans doute sera-t-on plus sensible aujourd'hui à la prise de conscience au nom d'un quatrième Etat, celui de la "communauté des femmes". Le discours, franchement didactique, est profondément enraciné dans la réalité médiévale, et l'abnégation chrétienne voisine, parfois de façon déconcertante, avec les stratégies qu'opposent les faibles à l'arbitraire du pouvoir. Mais c'est surtout l'état de veuvage qui retiendra l'attention, thématique certes personnelle mais non point exclusivement telle, et qui n'a rien d'un épiphénomène. Car le veuvage fut le sort inéluctable de la majorité des femmes, et la mortalité masculine conférait à la femme minorisée un statut de sujet qu'il fallait bien assumer, malgré l'étroite dépendance où l'enfermaient la coutume, l'éducation et la Loi. C'est à cette femme sujette, de tous âges et de tous états, que Christine adresse le trésor de sa sagesse.
Darwin Charles ; Tort Patrick ; Bernard Christiane
Patrick Tortavec la collaboration deClaude RouquetteUN VOILIER NOMMÉ DÉSIRUn coeur à marée hauteAu cours de la première quinzaine du mois d'août 1831, tandis que le jeune Charles Darwin, âgé d'un peu plus de 22 ans, fraîchement diplômé de Cambridge et converti à la géologie par son cher et respecté maître et ami John Stevens Henslow (1796-1861), se livrait à des études de terrain dans le nord du pays de Galles en compagnie d'un autre professeur de la même université, Adam Sedgwick (1785-1873) - ou bien l'avait déjà quitté pour rejoindre des camarades à Barmouth -, une lettre, écrite par un certain George Peacock (1791-1858), proche de ce dernier et mathématicien influent, parvint à Henslow. L'offre qu'elle contenait devait jouer dans la vie et la carrière de Darwin un rôle absolument décisif:George Peacock à J.S. Henslow [samedi 6 ou samedi 13 août 1831]Mon cher HenslowLe Capitaine Fitz Roy est sur le point de partir pour effectuer les relevés de la côte méridionale de la Terre de Feu, visiter ensuite de nombreuses îles de la Mer du Sud & revenir par l'Archipel indien: le vaisseau est équipé expressément à des fins scientifiques, combinées avec le relevé [,]: il fournira donc une occasion rare pour un naturaliste et ce serait un grand malheur si elle devait être perdue:On m'a proposé de recommander une personne appropriée pour partir à titre de naturaliste avec cette expédition; elle sera traitée avec tous les égards; le Capitaine est un jeune homme aux manières très avenantes (un neveu du duc de Grafton), d'un grand zèle dans sa profession et dont on parle avec une très haute estime; si Léonard Jenyns pouvait partir, quels trésors il pourrait rapporter avec lui à son retour, étant donné que le navire serait mis à sa disposition chaque fois que ses recherches le rendrait nécessaire ou souhaitable; faute d'un naturaliste aussi accompli, est-il une personne que vous pourriez recommander fortement: une personne d'une qualité telle qu'elle ferait honneur à notre recommandationRéfléchissez-y: ce serait une perte grave pour la cause de la science naturelle si cette belle occasion était perdue Le navire appareille vers la fin de septembre].Pauvre Ramsay! Quelle perte pour nous tous et particulièrement pour vousÉcrivez-moi immédiatement et dites-moi ce que l'on peut faire Croyez-moi | Mon cher Henslow | Très sincèrement vôtre | George Peacock.7, Suffolk Street | Pall Mall East[P.S.]Mon cher HenslowJ'ai écrit cette lettre samedi, mais c'était trop tard pour la Poste: Quelle magnifique occasion ce serait de former des collections pour nos musées: écrivez-moi immédiatement et veillez à ce que cette occasion ne soit pas perdueCroyez-moi | Mon cher Henslow | Très sincèrement vôtre |Geo Peacock 7, Suffolk St. |Lundi