Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
La référence et les expressions référentielles en français
Charolles Michel
OPHRYS
14,00 €
Épuisé
EAN :9782708010147
Comment arrivons-nous, dans les situations les plus ordinaires et les plus diverses, à attirer l'attention de celles et ceux à qui nous nous adressons, sur une personne, une chose ou un être quelconque dont nous voulons leur parler ? En d'autres termes, comment parvenons-nous à référer au monde par l'intermédiaire du langage ? C'est à l'examen de cette question simple et concrète qu'est consacré cet ouvrage. La problématique de la référence, à laquelle les plus grands philosophes et logiciens se sont attelés, fait ici l'objet d'une approche linguistique d'ensemble. Après deux chapitres d'introduction présentant les notions essentielles pour l'étude de la référence, l'auteur traite successivement des noms propres, des groupes nominaux définis, démonstratifs, indéfinis et des pronoms, dans leur usage en première mention. Les analyses sont illustrées par un grand nombre d'exemples empruntés aux échanges de la vie de tous les jours et aux écrits ordinaires aussi bien que littéraires. D'une lecture agréable, l'ouvrage propose une synthèse claire et accessible des travaux récents consacrés au fonctionnement des expressions référentielles en français et énonce quelques principes de portée générale réservant une place importante aux aspects cognitifs. Destiné aux enseignants et aux étudiants, ce manuel sera d'une grande utilité non seulement aux linguistes et aux spécialistes de français, mais aussi aux philosophes, aux logiciens, aux psychologues et à tous ceux qui s'intéressent au rôle de la langue et des sujets parlants dans le processus de communication.
Poétique , n° 183 Mai 2018 Sommaire PHILIPPE DUFOUR Complainte des Icares LUDIVINE FUSTIN Cynisme, "parrêsia" et scène littéraire ARNAUD BUCHS L'invention du réel DANIELE CARLUCCIO Le deuil de Barthes ou la religion de la littérature ___ SOPHIE JOLLIN-BERTOCCHI Du mélange des styles VICTOIRE FEUILLEBOIS Chapitrages hétérodoxes dans le récit romantique _____ DANIEL GROJNOWSKI Le langage jeu SOPHIE MENARD Poésie surréaliste, conte et comptine _____ Mise au point MATTHIJS ENGELBERTS A quoi bon ?
Résumé : Cet ouvrage s'attache à définir le nouveau paradigme de la forme dramatique qui, apparaissant dans les années 1880, se perpétue jusque dans les dramaturgies contemporaines. Un pont est ainsi jeté entre les premières pièces de la modernité du théâtre, celles d'Ibsen, Strindberg, Tchekhov, et les plus récentes, qu'il s'agisse des oeuvres de Heiner Müller, de Bernard-Marie Koltès ou de Jon Fosse. Jean-Pierre Sarrazac met en évidence la dimension rhapsodique du drame moderne : une forme ouverte, profondément hétérogène, où les modes dramatique, épique et lyrique, voire argumentatif (le dialogue philosophique contaminant le dialogue dramatique) ne cessent de s'ajointer ou de se chevaucher. Loin de souscrire aux idées de "décadence" (Lukacs), d'obsolescence (Lehmann) ou de mort du drame (Adorno), Poétique du drame moderne dessine les contours, toujours en mouvement, d'une forme la plus libre possible, mais qui n'est pas l'absence de forme.
Sommaire GERARD GENETTE MICHEL CHARLES Le système, l'antisystème FRANK WAGNER Fragments d'un abécédaire genettien EUGENE NICOLE Sel de Genette _____ CHRISTINE NOILLE Figure - Notes MARC ESCOLA "Chaque âge a ses plaisirs" FLORIAN PENNANECH Palimpsestes factuels JEAN-MARIE SCHAEFFER De la poétique à l'esthétique _____ MARIE PARMENTIER "La lecture perpétuelle de Stendhal en personne" FRANC SCHUEREWEGEN "Vita nova" (Chateaubriand) _____ JEAN-BENOIT PUECH Figurines CHRISTINE MONTALBETTI Les ailes de la théorie ou l'usage du temps
Le cinéma est à plus d'un titre un art des relations : un film ne peut être pleinement compris qu'en tissant le lien avec ce qui le dépasse dans le registre de l'histoire des formes (genre, série, reprise), dans celui de la pensée qu'il engendre chez le spectateur-philosophe (chacun de nous dans nos bons moments), ou encore dans l'étude de la mise en contact d'aires culturelles distinctes (la présence des Européens à Hollywood pour citer l'exemple le plus évident). La poétique historique des films, la "cinéphilosophie" et l'approche du cinéma en termes de transferts culturels apparaissent comme autant de chemins qui aident à explorer ce territoire relationnel. Mais au sein même de ces approches, un film, un texte, un penseur, un cinéaste insistent et franchissent des frontières décidément poreuses, donnant extension et valeur d'égide au procédé filmique qui mêle et relie à la fois les images : le fondu enchaîné. Ainsi font retour au long du livre les accords Blum- Byrnes, le film noir et la comédie américaine, Stanley Cavell et Gilles Deleuze, Albert Laffay et le baudrier du roi dans La Veuve joyeuse d'Ernst Lubitsch, Lettre d'une inconnue de Max Ophuls et Tout ce que le ciel permet de Douglas Sirk, la cinéphilie française et le CinémaScope, Walden de Thoreau et l'expression "ça, c'est du cinéma ! ", ce qui ne doit pas vraiment surprendre car, avec ces Fondus enchaînés, la collection "Poétique" s'ouvre au septième art.
L'Italien de 11 à 99 ans est un outil multi usages qui peut être utilisé au collège, au lycée et au-delà selon les besoins de chacun. Il présente en effet une large gamme de possibilités de travail à différents niveaux : découverte, remise en route, perfectionnement. Il peut servir aussi de cahier de vacances pour réviser et améliorer ses connaissances. C'est un cahier d'activités simple dans son organisation et son emploi : - sur la page de gauche : la grammaire est accessible et centrée sur la communication ; - sur la page de droite : une batterie d'exercices classés par niveau de difficulté ? facile, medio, difficile ? met en application la question étudiée. Il est également possible de s'évaluer au fil des 5 chapitres composant l'ouvrage, pour mesurer efficacement l'assimilation des connaissances.
L'essentiel du vocabulaire nécessaire en situation d'examen. Cet ouvrage propose le vocabulaire d'aujourd'hui qui permet de lire et de s'exprimer sur des sujets d'actualité ou faits de société. Il permet également de réviser le vocabulaire de base sur tous les sujets essentiels. 37 chapitres, plus de 6000 mots et plus de 1000 phrases de mise en contexte pour le vocabulaire contemporain le plus actuel. Les mots les plus récents dans des domaines variés : éducation, art, Internet, presse, environnement, voyages, santé, économie, monde du travail, pays et nationalités, politique, migrations, religion, etc. Le vocabulaire de base pour les sujets généraux : corps, vêtements, repères temporels, habitation, famille et vie sociale, etc. Un classement thématique. Pour lire et commenter : articles de presse, documents contemporains. Le vocabulaire nécessaire en situation d'examen : les baccalauréats, concours (professorat des écoles, concours administratifs, entrée en école d'ingénieur, etc.).
Le mot et l'idée 1 s'adresse aux élèves des lycées, aux étudiants de BTS, de classes préparatoires et de tous les secteurs de l'Université ainsi qu'à tous ceux qui, pour des raisons professionnelles ou culturelles, veulent actualiser leurs connaissances en anglais britannique et américain. Le mot et l'idée 1 propose une révision systématique du vocabulaire de base et une acquisition indispensable de l'anglais parlé et écrit rencontré dans les médias et dans tous les secteurs professionnels. Les 48 chapitres sont accompagnés à chaque page d'un test en 10 points qui permet une relecture rapide du vocabulaire et une consolidation de l'acquis. Les nombreuses variantes entre l'anglais britannique et l'anglais américain sont signalées et permettent ainsi une vision complète de la langue indispensable dans les domaines des médias, de l'Internet et de toutes activités technologiques, artistiques ou sociétales.