Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Latin 4e
Brindejonc Marie-Christine ; Duhil Gilles ; Huard
HATIER
27,15 €
Épuisé
EAN :9782218946301
Le manuel où la lecture des textes authentiques, la découverte de la langue et de la culture latine sont complémentaires.? Des textes latins et des documents iconographiques en réseau, choisis pour leurs apports culturels et les liens qu?ils tissent entre passé et présent.? Des activités d?étymologie nombreuses pour développer le vocabulaire français, s?imprégner du vocabulaire latin et découvrir les mots-clés.? Des exercices courts et variés, groupés par compétence.? Des pages de civilisation, d?histoire et d?histoire des arts qui privilégient la mise en activité des élèves par des documents questionnés.? Des questions de synthèse pour favoriser la trace écrite.? Des bilans sous forme d?activités ludiques: devinettes, jeux de rôle, associations...? Des activités d?histoire des arts tout au long du manuel, repérées par un logo.Les nouveautés:? Présentation des mots-clés du programme, avec exercices en étymologie et en civilisation.? Dossier d?initiation au grec: découverte de la langue, de l?héritage culturel et scientifique.? Petits exercices d?étymologie à partir du grec.
Ce manuel se fonde sur un triple objectif: - renforcer la cohérence des apprentissages en mettant l'apprentissage de la langue au service de la lecture des textes authentiques, contextualisés par des documents, - souligner la modernité d'une discipline au carrefour de l'histoire, de l'histoire des arts, des langues mais aussi des sciences et des TICE.- favoriser la mise en activité des élèves en sollicitant leur réflexion.L'organisation en 6 séquences garantit au professeur des parcours rigoureux:- chaque séquence se décompose en deux ou trois unités centrées sur la lecture d'un texte latin et l'étude d'un point de langue,- les pages ludendo proposent bilans et projets de fin de séquence.
? Des textes latins et des documents iconographiques en réseau, choisis pour leurs apports culturels et les liens qu?ils tissent entre passé et présent. ? Des activités d?étymologie nombreuses pour développer le vocabulaire français, s?imprégner du vocabulaire latin et découvrir les mots clés. ? Des exercices courts et variés, groupés par compétence. ? Des pages de civilisation, d?histoire et d?histoire des arts qui privilégient la mise en activité des élèves par des documents questionnés. ? Des questions de synthèse pour favoriser la trace écrite. ? Des bilans sous forme d?activités ludiques: devinettes, jeux de rôle, associations? ? Des activités d?histoire des arts tout au long du manuel, repérées par le logo Les plus : L?apprentissage progressif de la traduction avec cinq modalités d?entraînement: ? Traduire de petites phrases imitées du texte d?entrée ? Traduire un texte à plusieurs sur textes d?auteurs simplifiés ? Traduire seul un texte d?auteur avec guide méthodologique ? Comparer des traductions ? Latine Loquor, petites phrases de thème à partir d?une image Une présence accrue de l?Histoire des arts
Un manuel de latin cycle 4 favorisant la liberté de l'enseignant dans le choix de sa progression : - Partie I : textes latins et grecs, oeuvres antiques et documents contemporains - Partie II : de nombreuses fiches de grammaire pour apprendre la langue latine et s'exercer à la traduction - des activités organisées par compétences Les plus : - des missions à accomplir via un travail d'enquête sur documents authentiques - des passerelles passé/présent - des activités d'étymologie - des activités d'expression et de traduction à mener en groupe, en binôme, en solo - des bilans à construire par les élèves Inclus pour l'élève, le petit Dictionnaire du latin au collège
Objectifs pédagogiques de la méthode : Un choix de textes diversifiés regroupés par thèmes Un questionnement progressif testant : - la compréhension générale (sans retour au texte) - la mémoire (sans retour au texte) - la lecture / recherche (avec retour au texte) Contenu dans chacun des niveaux : Pour chaque thème, 3 fiches proposent un texte de lecture : Un texte de fiction, Un texte documentaire, Un document fonctionnel Ou une bande dessinée. Trois tests (fiches d'évaluation), au début, au milieu et en fin d'année, mesurent la vitesse, la compréhension et l'efficacité (rapport performance vitesse / compréhension). Selon les résultats de ces tests, l'élève peut être dirigé vers le fichier d'entraînement à la lecture.
Boehrer Paul ; Delmas-Massouline Marie-Françoise ;
Cette méthode de grec a pour objectifs: la transmission du patrimoine culturel de la Grèce antique (mythologie et histoire, vie quotidienne, littérature) à travers l'étude de textes authentiques d'auteurs, de documents complémentaires et d'une riche iconographie, avec 16 pages en couleurs, une formation linguistique de qualité, par des rubriques d'étymologie et des leçons de vocabulaire qui aident à la connaissance des termes théoriques et scientifiques dans toutes les langues européennes, par une étude claire et rigoureuse de la grammaire, dont les notions fondamentales se retrouvent en français et dans les langues vivantes.
Des notions culturelles synthétiques et précises sur la civilisation romaine: histoire, géographie, mythologie, littérature, vie quotidienne. Des cartes et des documents commentés pour éclairer les thèmes traités.