Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Vignobles et vins de Rioja. Rencontre entre l'ancien monde et le nouveau monde ?
Brémond Joël ; Huetz de Lemps Alain
EUD
22,00 €
Épuisé
EAN :9782915611830
Le marché des vins fins en France est très largement un marché captif, l'abondance et la variété de l'offre nationale n'incitant guère en effet l'acheteur français à se tourner vers des productions étrangères. L'auteur se propose cependant de présenter à un public français, dont la perception peut être parfois marquée par divers stéréotypes, les vignobles et les vins les plus réputés d'Espagne, ceux de Rioja. Le lecteur non spécialiste découvrira tout un monde, toute une culture, car c'en est bien une, non exempte d'exotisme malgré la proximité géographique. Le professionnel du vin, quant à lui, comprendra peut-être mieux la conquête de parts de marché par les puissantes sociétés vinicoles de Rioja sur certains marchés tiers, parfois aux dépens de vins français. Cet ouvrage décrit d'abord le cadre historique, géographique et institutionnel du vignoble de Rioja. Puis il analyse son modèle économique et culturel spécifique. Enfin, il étudie les stratégies marketing et de communication en place localement. Quelques photographies, en particulier de certaines spectaculaires "bodegas" viennent illustrer l'ensemble.
Parmi les stéréotypes ou les idées erronées répandues dans le public au sujet de l?enseignement ou de l?acquisition des langues étrangères, figure en bonne place la prétendue universalité des nombres et des façons de compter. Pourtant, si l?on veut se situer à un niveau d?exigence satisfaisant, pour des (futurs) professionnels travaillant à l?international, le constat est rapidement fait de différences tangibles entre les langues dans ce domaine des nombres. Ce manuel se veut un outil immédiatement exploitable pour savoir énoncer, lire et comprendre sans erreur l?essentiel de ce qui relève des valeurs chiffrées et des unités de mesures dans les trois langues citées, ainsi qu?en français, chacune des langues étant traitée par un spécialiste universitaire. Il est écrit dans une langue volontairement simple et accessible à tous publics. Les points sujets à erreurs sont explicités, avec des exemples. Des exercices figurent à la fin de chaque chapitre, avec corrigés en fin d?ouvrage. Index, lexiques bilingues et tableaux complètent les annexes.
Qui étaient les prêtres qui ont vécu le concile Vatican II ? Une enquête leur donne la parole et restitue leur parcours. Eclairant alors que l'Eglise catholique traverse une grave crise de crédibilité. On ne peut comprendre la société française de la seconde moitié du XXe siècle sans connaître ceux qui y ont joué un rôle non négligeable, les prêtres qui ont vécu Vatican II. Habités par cette conviction, des membres de la Conférence catholique des baptisés de France (CCBF) ont, durant plusieurs années, recueillis leurs paroles. Ce livre les restitue en les mettant en regard. Il retrace les itinéraires de prêtres qui ont passionnément voulu se rapprocher de tous, spécialement des " périphéries " chères au pape François. Souvent discrets sur eux-mêmes, ces hommes ont vécu la convocation en 1960 du Concile ? " l'événement le plus important du XXème siècle " selon De Gaulle ? comme une libération du carcan clérical dans lequel était enserrée leur existence. Ils livrent au fil des chapitres, ce qui a motivé leur vocation, leur vie au séminaire, leur traversée de Mai 68, leurs doutes et leurs passions pour un Evangile vécu en résonnance avec la vie des femmes et des hommes qu'ils côtoient. Ce tableau jette une lumière crue sur l'état de crise que traverse actuellement L'Eglise catholique. " Il faut ouvrir les fenêtres de L'Eglise " disait Jean XXIII en convoquant le Concile. 60 ans plus tard, ne faut-il pas renouveler ce geste ?
La psychomécanique du langage, fondée par G Guillaume (1883-1960), a longtemps suscité des études consacrées à l'histoire des langues (en particulier du français), et a parfois été tenue pour une linguistique fondamentalement diachronique. Cependant, aucune synthèse n'avait encore été consacrée à l'exposition des conceptions guillaumiennes de la diachronie et du changement linguistique. La linguistique diachronique suscitant un regain d'intérêt sans cesse croissant, c'est cette lacune que le présent ouvrage vise à combler, en réunissant l'ensemble des propositions théoriques de Guillaume relatives à la diachronie. S'il présente la diachronie telle qu'elle est développée dans le cadre conceptuel de la psychomécanique du langage, l'ouvrage vise également à confronter cette théorie aux propositions du paradigme du changement linguistique, et à mesurer ainsi les points d'accord et les singularités de chacune de ces deux approches de l'histoire de la langue.
Quand il présente Fenêtre sur cour en 1954, Alfred Hitchcock jouit d'une popularité croissante, bien que la critique peine encore à le prendre au sérieux. Le film est tourné en un lieu unique, un défi séduisant pour le réalisateur qui confirme son inventivité en matière de mise en scène, de montage et d'utilisation de la musique. L'intrigue, quant à elle, offre une dimension subversive évidente : le spectateur se trouve dans la position du héros-voyeur, et tous deux sont déçus quand ils pensent qu'il n'y a pas eu meurtre ; en finissant par assouvir leurs désirs macabres, Hitchcock joue ainsi avec leurs sentiments. Il contourne également la censure, l'épilogue n'étant qu'une façade, au même titre que les murs en briques des immeubles du décor. Comme la caméra qui dépasse le cadre strict de la fenêtre de l'appartement de Jeff dès la scène d'ouverture, cet essai se propose d'étudier ce classique à la lumière des autres réalisations du cinéaste, afin de montrer combien Fenêtre sur cour peut être envisagé comme une synthèse de son oeuvre, périodes anglaise et américaine confondues.