Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
When Cultural Policies Change. Comparing Mexico and Argentina
Bordat-Chauvin Elodie
PETER LANG AG
52,75 €
Épuisé
EAN :9782875743091
How can change in cultural Policy be explained ? Through a comparative and historical analysis, this research sheds new light on the emergence, institutionalization and transformation of the cultural policies of two major Latin American countries : Mexico and Argentina. Elodie Bordat-Chauvin's investigation is based on the material gathered in ethnographic fieldwork conducted between 2008 and 2010. It gathers observations, unique archive material and more than ninety semi-directive interviews with the majority of Secretaries of Culture in office between 1983 and 2010, several intellectuals, interest groups leaders, cultural managers and members of unions who all played a role in these countries' cultural policies in the last thirty years. This work challenges the common assertions that Mexican cultural policy is characterized by inertia and Argentinean cultural policy by instability. It analyses factors of changes – such as the neo-liberal turn, transnationalization, decentralization and politico-institutional changes – and their consequences – including reductions in cultural budgets, transformations in cultural industries and modifications in the balance of power between national, subnational, public and private actors.
Recueil des requêtes les plus improbables du Web comme: à quelle époque la coiffure a commencé à exister, mouche et paranormal ou phrase philosophique pour une embauche.
Comment la culture est-elle devenue l'objet d'une politique dans deux des plus grands pays d'Amérique latine : le Mexique et l'Argentine ? Les processus d'institutionnalisation de ces politiques culturelles sont-ils similaires ? Cet ouvrage propose de répondre à ces questions grâce à une analyse comparative historique débutant lors de la construction des Etats-Nations dans les années i8io, et s'achevant avec la création de ministères de la Culture en 2014 en Argentine et en 2015 au Mexique. L'ouvrage compare le traitement public de la culture dans les projets de nation des deux pays et les mobilisations de producteurs culturels à l'origine de l'émergence de la culture comme problème public dans les années 1980. Il montre ensuite que le retrait de l'Etat dans les années 1990 a eu des effets similaires dans les deux pays, mais que les alternances politiques des années 2000 ont transformé la philosophie d'action de la politique culturelle argentine et pas de la mexicaine.
This volume is a collection of essays published between 1999 and 2015 in the review The Federalist Debate. The book highlights the issue of federalism intended as a theoretical paradigm to interpret the major problems of our age, and in particular the issues of peace and war in a world characterized by an uncontrolled globalization.
Au-delà des deux dates charnières de 1973 et 1979, il importe de considérer les évolutions qui ont touché l'Europe de l'ouest comme des mutations nécessaires dans un monde de moins en moins bipolaire. A travers ses épreuves et ses hésitations, la Communauté européenne construit malgré tout un parcours original dans le domaine énergétique. Consciente de ses faiblesses, elle n'a pas toutes les armes pour dépasser ses contradictions. Mais la période 1960/1980 lui permet au moins de poser les bases de solutions adaptées aux réalités du Vieux Continent.
Van Raemdonck Dan ; Detaille Marie ; Meinertzhagen
Ceci n'est pas une grammaire. Quoique. N'est-il pas présomptueux de vouloir rajouter une grammaire à la grammaire ? Cependant, les enseignants que nous rencontrons depuis plusieurs années maintenant ressentent et pensent la grammaire comme arbitraire et dogmatique, peu systémique. Leur attitude révèle une certaine insécurité face à la matière à enseigner. D'où la démarche entreprise de rédiger un référentiel grammatical à leur usage. Plutôt qu'une parole dogmatique, nous proposons un chemin progressif d'acquisition, comme en spirale. L'appropriabilité du discours grammatical dépend, selon nous, de la réinstauration du sens. En effet, si le savoir a du sens pour l'apprenant, si le système présenté est organisé de manière cohérente et ne se réduit pas à une classification ou à un étiquetage décalés de l'usage et de la construction/interprétation de la signification, la grammaire, qui n'est dès lors plus orthocentrée, apparaitra plus en phase avec la langue telle que l'exploitent les divers usagers. Elle ne sera plus vue comme un discours abstrait et inappropriable car inadapté. Dans cette perspective, nous avons interrogé le savoir à transmettre, révisé le discours sur la langue afin de nous assurer de sa justesse – celui-ci ayant trop souvent été constitué en savoir presque en soi –, de sa cohérence et de son appropriabilité, et proposé une " linguistique applicable ".