Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
Histoire ecclésiastique du peuple anglais. Tome 1 (Livres I-II)
BEDE LE VENERABLE
CERF
42,00 €
Épuisé
EAN :9782204078498
Publiée par Bède en 731, l'Histoire ecclésiastique du peuple anglais est une ?uvre fondatrice à maints égards. Elle applique, chose rare à l'époque, les règles scientifiques: préciser les dates, vérifier et donner la source des documents, assurer une suite logique aux chapitres, utiliser un style simple mais non sans élégance. Grâce à Bède, nous bénéficions de lumières sur les premiers siècles, obscurs, de l'installation en Grande-Bretagne des royaumes anglo-saxons, souvent rivaux et agressifs. Bède s efforce de montrer que la christianisation amène l'unité. La présente édition (en trois volumes) offre pour la première fois aux francophones le texte du manuscrit de Saint-Pétersbourg, très proche de l'original de Bède. La traduction française se veut aussi proche du texte latin que possible. Les notes, tout en signalant sources et travaux, sont assez explicites et détaillées pour satisfaire les éventuelles interrogations; elles font souvent référence à la traduction en vieil-anglais, du IXe siècle.
Quatrième de couverture Le De Tabernaculo, que suivit le De Templo, témoigne de sa méthode exégétique, qui se veut littérale et même savante, mais rejoint, à travers chaque détail, un sens ecclésial et spirituel. Bède sait tirer parti de tous les détails que donne le livre de l'Exode sur les matériaux, les dimensions, l'édification de la Tente de l'Alliance et son mobilier, et sur les vêtements des prêtres. Les applications qu'il en fait constituent tout un exposé fervent des aspects variés de la vie chrétienne, à travers laquelle s'édifie la cité céleste.
Il est à peine croyable que cet ouvrage, l'un des plus fameux livres d'outre-Manche, ait attendu douze siècles avant d'être traduit en français. Bède le Vénérable, sans doute l'homme le plus savant du VIIIème siècle, n'est pas seulement un historien moderne, qui inaugure une nouvelle manière d'écrire l'histoire. C'est aussi un écrivain étonnant qui brosse, à l'aide de saynètes pittoresques, la chronique de ces siècles tumultueux au cours desquels la Grande-Bretagne fut convertie au christianisme par d'inlassables moines. C'est la raison pour laquelle l'auteur donne à son livre ce titre d'Histoire ecclésiastique. Nous découvrons ainsi, depuis la conquête romaine jusqu'à cette époque paisible du VIIIème siècle, l'histoire des princes, des ermites, du petit peuple à travers des figures surprenantes, souvent favorisées de grâces extraordinaires. Le monde d'ici-bas communique aisément alors avec le monde de l'au-delà. Les anges visitent les vivants, qui s'efforcent de bâtir en Bretagne la cité de Dieu. Mais le lecteur de cette fin du XXème siècle ne manquera pas d'être frappé par d'innombrables similitudes entre les temps d'alors et les temps d'aujourd'hui : interrogations sur le sens de l'existence, communication avec les morts, réflexion sur l'intégration des immigrés, recherche de la sainteté dans un monde de violence et de sensualité.
Le présent ouvrage aborde, à la suite de tant d'autres volumes aussi bien théoriques que pratiques, la question de la fragmentation dans les créations littéraires. Il s'agit, par le biais de différentes contributions, d'appréhender la pratique fragmentaire chez les auteurs africains contemporains. Si son usage chez ceux-ci dévoile un tant soit peu la désintégration des genres littéraires, elle est, après tout, une exigence formellement admise. De la sorte, les auteurs africains ne sont plus des fragmentaires malgré eux-mêmes, mais des fragmentaires confirmés dans leurs prises de plume. Dans cette posture, elles corroborent un choix délibéré, conscient d'une pratique scripturale en plein essor dans le vaste champ de production littéraire africaine. Dans cet ouvrage collectif, on découvrira que chaque contribution est une illustration de ce que, aujourd'hui, la pratique fragmentaire est un fait contemporain qui est partie prenante du quotidien de l'homme. Dans cette optique, elle est présentée dans ce livre comme une pratique questionnant le monde en permettant un dialogue entre les genres ; ce qui engendre du coup une parole plurielle. A vrai dire, elle se veut une pratique dans laquelle tout semble possible puisque tous les auteurs étudiés ont procédé par déconstruction/reconstruction de leurs textes faisant de la pratique fragmentaire, d'abord un jeu, ensuite une quête permanente d'une esthétique scripturale désormais érigée en éthique.
Surtout connu pour son Histoire ecclésiastique du peuple anglais, Bède le Vénérable (vers 673-735) fut l'un des auteurs les plus prolifiques et les plus talentueux de la latinité tardive. Maître de l'école monastique de Jarrow, près de l'actuelle Newcastle, il écrivit de très nombreux traités, en particulier dans les champs de la didactique et de l'exégèse biblique. Mais il s'intéressa aussi au passé et au présent des églises chrétiennes de la Northumbrie, le grand royaume anglo-saxon du nord de l'Angleterre où il naquit et vécut toute sa vie. Il écrivit une Histoire des abbés de Wearmouth et Jarrow, les monastères au destin intriqué dans lesquels il fut formé et où il enseigna à son tour. Il fut ensuite sollicité par les moines de l'illustre communauté de Lindisfarne pour rédiger une Vie en prose de saint Cuthbert, leur prieur et évêque dont ils avaient fait le saint tutélaire de leur église. Enfin, il adressa en 734 à Ecgberht, frère du roi des Northumbriens et nouvel évêque d'York, une longue Lettre programmatique par laquelle il l'engageait à promouvoir, depuis son siège promis à la dignité archiépiscopale, la réforme des églises et monastères du royaume. On trouvera réunies dans le présent volume, et pour la première fois traduites en français, ces trois oeuvres capitales où s'exprime à la perfection le talent de Bède hagiographe et épistolier.