
Manuel de petit latin. CPGE, Université, Concours
Alibert Julien ; Leroy Sylvain ; Narvaez Annelise
ELLIPSES
24,00 €
Épuisé
EAN :
9782340085770
Cet ouvrage sera utile à toutes celles et tous ceux qui étudient le latin ou qui ont simplement du goût pour cette langue. Le petit latin a prouvé depuis longtemps son efficacité pour préparer de la meilleure façon possible les différents concours comportant une version ou une explication latines à leur programme.
| Nombre de pages | 246 |
|---|---|
| Date de parution | 20/02/2024 |
| Poids | 413g |
| Largeur | 165mm |
Distributor Debug Info
| SKU: | 9782340085770 |
| wmi_id_distributeur: | Not set |
| Is Salable (from plugin): | Yes (In Stock) |
| Is Salable (direct MSI check): | Yes (In Stock) |
| Distributor Name: | Par défaut |
| Availability Value: | 0 |
| Availability Label: | Epuisé |
| Match Result: | |
| Default Availability (Config): | 0 - Epuisé |
| Raw Config Mapping: |
Array
(
[_1772119784121_121] => Array
(
[id] => 12707000
[name] => 12707000
[availability] => 1
[activation_attribute] => 1
)
)
|
Plus d'informations
| EAN | 9782340085770 |
|---|---|
| Titre | Manuel de petit latin. CPGE, Université, Concours |
| Auteur | Alibert Julien ; Leroy Sylvain ; Narvaez Annelise |
| Editeur | ELLIPSES |
| Largeur | 165 |
| Poids | 413 |
| Date de parution | 20240220 |
| Nombre de pages | 246,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-

15 textes latins traduits et commentés. CPGE, Concours, Université
Leroy Sylvain ; Alibert Julien ; Cayla Jean-BaptisRésumé : Cet ouvrage s'adresse avant tout à celles et ceux qui étudient le latin dans l'enseignement supérieur (Université, CPGE). Son objectif est de préparer au commentaire de textes latins mais aussi à la version tels qu'on les trouve dans les concours (ENS, CAPES, agrégations). Il part du principe que ces deux approches du texte prennent sens lorsqu'elles sont associées. Chaque texte étudié comporte une traduction juxtalinéaire avec de nombreuses remarques grammaticales, une traduction élaborée, une explication littéraire détaillée et quelques repères bibliographiques. Les auteurs n'ont pas eu pour ambition de proposer une " littérature latine " mais plutôt quinze regards singuliers sur des oeuvres à partir d'extraits. Ce sont autant d'introductions et d'invitations à lire les auteurs latins, susceptibles d'intéresser les lecteurs et les lectrices qui désirent s'engager dans une lecture vivante de ces textes. Sylvain Leroy, agrégé de lettres classiques, docteur ès lettres, est professeur en CPGE littéraires au lycée Paul Cézanne à Aix-en Provence. Julien Alibert, agrégé de lettres classiques, est professeur en CPGE littéraires au lycée Frédéric Mistral à Avignon. Jean-Baptiste Cayla, agrégé de grammaire, docteur ès lettres, est professeur en CPGE littéraires au lycée Thiers à Marseille.ÉPUISÉVOIR PRODUIT28,01 € -

Les mots latins à travers les textes. D'Erasme à Cicéron
Alibert Julien ; Soler PatriceUn énième livre de vocabulaire latin ? A quels lecteurs nous adressons-nous ? A des amoureux du latin qui voudraient y revenir d'une façon renouvelée, comme à des latinistes des classes préparatoires et de l'enseignement supérieur. D'abord, en renouvelant le répertoire de la latinité, avec saint Augustin, Erasme, des auteurs de la Renaissance humaniste. Et selon une gamme de textes : à partir de courtes phrases d'Erasme, en passant par la forme brève de l'épigramme, puis des textes plus longs, mais avec très peu de ramifications, jusqu'à la prose un peu plus complexe de Cicéron et de Quintilien sur la rhétorique, pour aboutir enfin aux longues phrases arborescentes d'un historien, Tite-Live, ou de Cicéron philosophe. Cette prose latine ample intimide : notre ambition est d'aider à l'apprivoiser comme une dynamique ! Pour la première fois, on trouvera systématiquement une mise en mode paysage de la phrase : pour donner à voir la progression de la pensée, admirer la beauté de cette construction. On avance aussi dans un texte latin comme dans un roman policier : patience, rigueur, souplesse. Quant à l'acquisition du vocabulaire, au fronton de chaque texte est annoncé un programme lexical (" Se vêtir ", " Topographie : par monts et par vaux ", et, sortant des sentiers battus : " Couleurs : en blanc et noir ", " Export-import "). Ce programme est développé selon des démarches variées. A rebours de la plupart des manuels, ici " le " mot n'est jamais isolé : il entre dans des constellations, étymologiques, formelles, thématiques ; les mots ouvrent, par des arrêts sur image, sur la vie politique, religieuse, philosophique à Rome, mais aussi sur leur "héritage " en Occident. Pour chaque texte, on évite les accumulations stériles de mots traduits au fil de l'eau dans tant de manuels. Ici, le parti pris est d'apprendre intelligemment le vocabulaire : on " s'enracinera " dans les éléments invariants, en valorisant leur reconnaissance par tous les moyens, y compris graphiques ; à la suite de chaque texte, on trouvera une rubrique " Au jardin des racines ". Les textes eux-mêmes sont commentés sous telle ou telle facette dans de brèves notices. Pour en approfondir les enjeux, une courte bibliographie. Julien ALIBERT, agrégé de Lettres classiques, est professeur de classes préparatoires aux Grandes Ecoles au lycée Frédéric Mistral en Avignon. Patrice SOLER, agrégé de Lettres classiques, a été Inspecteur général des Lettres, après avoir été professeur de classes préparatoires aux Grandes Ecoles au lycée Louis-le-Grand.ÉPUISÉVOIR PRODUIT29,00 € -

Kasrkin
Albert Edoardo ; Mindel JulienLorsque les t'au perfides abattent la Valkyrie d'un général de l'Astra Militarum sur la planète impériale assiégée de Dasht i-Kevar, tout pourrait être perdu - ce que sait le général risque de ruiner l'effort de guerre et de voir la planète tomber sous le joug des vils xenos. Seuls les Kasrkin auraient une chance de le sauver. Légendaires troupes de choc de Cadia, ils sont l'élite de l'élite. Mais l'adversaire véritable que le capitaine Bharath Obeysekera et son escouade sont appelés à affronter est différent de tous les ennemis qu'ils ont combattus auparavant : c'est le désert-même, implacable, impitoyable, interminable. Les tempêtes de sable les privent de tout soutien, et Obeysekera ne peut compter que sur ses soldats. Cependant, à mesure que les Kasrkin s'enfoncent dans le désert, ils se rendent compte qu'ils ne sont pas les seuls chasseurs sur la piste du général disparu, et que la guerre sur cette planète a attiré l'attention de quelque chose d'ancien et de terrible, qui sommeille sous les sables du désert...ÉPUISÉVOIR PRODUIT15,00 € -

Le roman de Yocandra. Le néant quotidien ; Le paradis du néant
Valdés Zoé ; Val Julian Carmen ; Bensoussan AlbertPublié en France en 1995, Le Néant quotidien est l un des premierstextes à décrire la vie quotidienne à Cuba. Largement applaudi enEurope, il a fait de Zoé Valdés l un des écrivains cubains les plusappréciés des lecteurs français et de Yocandra une figure de larésistance cubaine.« Elle vient d une île qui avait voulu construire le paradis, et qui a créél enfer. » Baptisée Patrie à sa naissance, une jeune Cubaine renaît sousle nom de Yocandra. Son récit décrit le quotidien lourd, oppressant, etvide de La Havane, cette ville qui rampe dans la ruine depuis silongtemps que la mémoire de l opulence s est perdue, ou n était-cequ un songe? Au bord de la mer qui la sépare de la liberté, elle décritla perte de l'innocence, des illusions, les ambitions dérisoires, lesvocations gâchées car tout, y compris les carrières professionnelles, estassujetti au plan. Entre le blocus américain et le régime castriste, ilsemble qu'à Cuba, la politique n'existe que pour empêcher les gens devivre.Écho à cette plongée dans le néant, Le Paradis du néant, rédigé quinzeans plus tard, est le récit de l exil, de la nostalgie douce-amère d unpays qu on a rêvé de quitter, de la liberté impossible. Yocandra a quittéCuba, par Miami, avant d arriver à Paris. À La Havane, elle a laissé samère, l'homme qu'elle aime, ses livres et ses premiers poèmes.À Paris, où elle est venue chercher l'oubli, la liberté, elle est poursuiviepar le son de la rumba, les prières de la santería, et même par unCubain particulièrement opiniâtre appelé Fidel Raúl.Traduit de l espagnol (Cuba) par Carmen Val Julián et AlbertBenssoussanÉPUISÉVOIR PRODUIT31,30 €
Du même éditeur
-
Harry Potter à l'école de la philosophie. Etude philosophique
Chaillan MarianneHarry Potter n’a pas fini de vous faire rêver... cette fois-ci en vous réconciliant avec la philosophie ! L’oeuvre de Rowling peut être vue comme une philosophie de la mort – de son refus total (Voldemort, les fantômes de Poudlard) à sa lente et progressive acceptation (Harry). Une lecture passionnante !EN STOCKCOMMANDER10,00 € -
Les troubles du sommeil en 100 questions/réponses
Andlauer Olivier ; Flamand Mathilde ; Bindler LouiDes questions de patients, des réponses de spécialistes. Pour tout comprendre et tout savoir sur les troubles du sommeil.ÉPUISÉVOIR PRODUIT14,50 € -
Orsu ! Grammaire pratique de l'italien B1-B2
Terreaux-Scotto CécileRésumé : Destiné aux italianistes, élèves du secondaire, étudiants de l'université ou des classes préparatoires, ou même autodidactes, cet ouvrage permet d'apprendre ou de revoir la grammaire italienne et ses difficultés les plus courantes, au moyen de 40 chapitres synthétiques proposant une approche progressive en 5 étapes : observer, comprendre, retenir, aller plus loin et enfin, s'entraîner. Structuré et progressif, chaque chapitre s'appuie de façon très concrète, à la manière d'un bain linguistique, d'abord sur l'observation d'exemples tirés de la littérature italienne, puis sur leur analyse articulée autour de la comparaison entre le français et l'italien, avant de proposer une explication synthétique à retenir et un approfondissement de la notion étudiée pour aller éventuellement plus loin. Enfin, grâce aux nombreux exercices variés et systématiquement corrigés vous pourrez mettre en pratique les règles théoriques apprises ou revues. Les plus : De très nombreux exemples extraits de la littérature italienne. La définition systématique des termes grammaticaux rencontrés. Des explications synthétiques avec deux niveaux de difficulté. Plus de 180 exercices corrigés. Une bibliographie nourrie.ÉPUISÉVOIR PRODUIT18,00 € -
Vocabulaire illustré Français langue étrangère A1 Niveau débutant. 60 thèmes, 900 mots clés, 125 exe
Bitton ArielleRésumé : Vous êtes débutant, faux-débutant en français langue étrangère ? Vous souhaitez apprendre ou réviser le vocabulaire de base du français langue étrangère tout en vous amusant, à votre rythme, en fonction de vos besoins ou de vos envies ? Cet ouvrage est fait pour vous ! Composé de très courtes fiches thématiques illustrées, il vous permettra de découvrir ou de réviser le vocabulaire utile au quotidien en quelques minutes par jour grâce aux nombreux exercices et jeux. Au programme : 60 fiches thématiques (dont 7 dédiées exclusivement à la prononciation), 900 mots et expressions à connaître, 125 exercices et jeux corrigés, 109 fichiers audio à télécharger gratuitement sur le site des éditions Ellipses.ÉPUISÉVOIR PRODUIT8,50 €




