Notre site web sera en maintenance ce mardi 3 février après-midi. Les commandes enregistrées ne subirons pas de retard de traitement.
La plaque émaillée belge
Baeck Mario ; De Plus Jan ; Vander Trappen Jo ; Li
WEYRICH
24,99 €
Épuisé
EAN :9782930347158
Dès l'époque des Celtes, l'émaillage des métaux est connu dans nos contrées. Il traverse les âges, dans le domaine de l'art, et offre la renommée à des villes, des ateliers et des créateurs. Et puis un jour, sa destination change. L'émail devient barrière contre la corrosion pour les poêles en fonte ou rend hygiéniques des objets ménagers tels les ustensiles de cuisine. Ensuite, disposer de la poudre sur des tôles et la passer dans un four permet de créer des panneaux d'indications : noms de rues, numéros de maisons, avertissements de danger. La plaque devient un moyen d'information. Des milliers d'hommes ont étudié cette poudre, l'ont broyée et saupoudrée en dessins et caractères selon des gabarits pour décorer des objets, créer des bijoux et plus tard, alliant l'art et les messages, afin de vendre du tabac, du café et des alcools ou des produits modernes comme des radios au son incomparable ou des machines à coudre. lis lui ont inventé mille pigments. A force d'ingéniosité, les mécaniciens et les artisans ont développé et perfectionné la production des plaques émaillées. Ce support publicitaire inaltérable fait pâlir d'envie les plus beaux plastiques. Cette invention s'est insérée partout dans notre vie, a connu l'apogée. Au pays du fer et de tous les aciers, la plaque émaillée belge méritait honneur et reconnaissance. Mario Baeck et Jan De Plus nous dévoilent un morceau d'histoire, de la plaque émaillée en soi et de certaines émailleries et nous proposent un éventail en carrés, rectangles, ronds et ovales, bombés ou non des plus belles collections. Ils nous ouvrent aussi la porte de la dernière émaillerie du pays pour nous montrer, en un clin d'œil, les ateliers, les crochets qui entraînent les tôles à cuire et les tonneaux bourrés de poudres. La poudre d'émail, qui se vitrifie à tout jamais, a déserté les façades de magasins, les coins de rues. Dans notre monde de consommation de produits et de slogans sans cesse renouvelés, cette technique a perdu un peu de son attrait commercial. Et puis voyageuse infatigable, entre dentelles et vieux meubles, la plaque émaillée est venue se glisser sur les brocantes avec des petites fêlures, l'un ou l'autre éclat de charme pour nourrir les yeux des collectionneurs. Renaître en somme... et dire tout bas l'art des émailleurs d'autrefois et d'aujourd'hui. Montrer sa façon de braver le temps et peut-être ouvrir des pistes dans notre optique de " consommateur durable " que nous voulons devenir.
Seungyeon Baek ; Gilbert Marion ; Thirouin-Jung Ir
Je voulais ouvrir un magasin où on écoute les histoires des autres. Sous quelque forme que ce soit". Cachée au milieu de vieilles maisons et de petits cafés, la boutique Geulwoll n'est pas une simple papeterie : c'est un magasin de lettres. Et si Hyoyeong avait su cela en arrivant à Séoul, elle n'aurait probablement pas accepté d'y travailler, elle qui ne parvient plus à coucher ses émotions sur le papier. Mais Hyoyeong ne peut s'empêcher d'admirer le courage des clients qui utilisent le service de correspondance anonyme de la boutique pour se confier à des destinataires inconnus. Au contact des habitués qui, semaine après semaine, rédigent avec soin leurs missives, elle retrouve peu à peu l'envie de prendre la plume. Grâce à la magie des mots, réussira-t-elle à se confronter à ses souvenirs les plus douloureux et à s'ouvrir de nouveau aux autres ? Inspiré d'un véritable magasin de Séoul, ce roman touchant rend à l'art épistolaire ses lettres de noblesse. Diplômée de creative writing et de littérature, Baek Seungyeon est un des nouveaux talents de la scène littéraire coréenne. Son premier roman, Le Magasin de lettres de Séoul, a conquis les lecteurs coréens et est en cours de traduction dans 14 pays. Traduit du coréen par Irène Thirouin-Jung
Organisés chaque année par le Groupe d'Etudes et de Recherche en Dermato-Allergologie (GERDA), ces cours proposent une actualisation des connaissances sur les progrès réalisés en biologie cutanée et en immunologie. Ils constituent des ouvrages essentiels à la compréhension de la dermato-allergologie.
Résumé : Pour maîtriser le vocabulaire de base 52 000 mots, expressions et traductions des phrases exemples pour bien utiliser les mots en contexte Pour éviter les pièges des remarques sur les difficultés (prononciation, orthographe, usage) des alertes sur les faux amis Toutes les explications dans un langage simple, sans jargon ni abréviation. Réalisé avec le concours d'enseignants Conforme aux programmes scolaires Niveaux A1, A2 et B1 du Cadre européen commun de référence Exclusif Un dossier culturel : système éducatif, fêtes, capitales et monnaies Un supplément grammatical : conjugaison, heure, nombres...